Transcripción generada por IA de la reunión 5G de Medford 31/03/21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Tim McGivern]: Seguiré adelante y convocaré la reunión al orden. Y esta es una reunión del Comité Ad Hoc de Células Pequeñas, 31 de marzo de 2021 a las 6 p.m. Audiencia para las solicitudes de Verizon para 44 antenas de infraestructura de celdas pequeñas propuestas en la ciudad de Medford. De conformidad con la orden del Gobernador Baker del 12 de marzo de 2020 que suspende ciertas disposiciones de la ley de reuniones abiertas. Ley General de Misas 30 a sección 18 y la orden del gobernador del 15 de marzo de 2020 que impone una limitación estricta en el número de personas que pueden reunirse en un solo lugar. Esta reunión del comité de células pequeñas de adultos de Medford se llevará a cabo mediante participación remota en la mayor medida posible. La información específica y las pautas generales para la participación remota de miembros del público en partes con derecho a asistir a esta reunión se pueden encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford en www. medfordmass.org. Para esta reunión, los miembros del público que deseen escuchar o ver la reunión pueden hacerlo viéndola por cable o en línea a través del canal de YouTube de Medford Community Media. No se permitirá la asistencia presencial de miembros del público, pero se harán todos los esfuerzos posibles para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a las actuaciones en tiempo real a través de medios tecnológicos. En caso de que no podamos hacerlo, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, publicaremos en el sitio web de la ciudad de Medford o de Medford Community Media una grabación de audio o video, una transcripción u otro registro completo de los procedimientos tan pronto como sea posible después de la reunión. El número telefónico para la reunión es 1-929-205-6099. Nuevamente, 1-929-205-6099, con número de cédula 933-7697-5064. Esa identificación nuevamente es 933-7697-5064. Muy bien, quiero darles la bienvenida a todos por venir. Esta reunión y la audiencia para las 44 solicitudes se enmarcan en la política provisional para instalaciones inalámbricas de celdas pequeñas, que es el resultado de una resolución y orden declaratoria de la FCC. Primero me gustaría presentarles al Comité Ad Hoc de Células Pequeñas, el comité NFM, Si pudieras levantar la mano cuando diga tu nombre, sería genial. Um, para que puedas saludar, para que la gente sepa quién eres. Bien. Um, Paul Moki, quien es el comisionado de construcción, Paul. Ese es Pablo. Y si, um, si son miembros del comité, si pudieran cambiar su nombre para mostrar que están en el comité, para que la gente sepa que sería útil. Marianne O'Connor, directora de salud pública, Marianne. Ella está ahí. Allí Alicia Hunt, Directora de la Oficina de Desarrollo Comunitario. Y yo, Tim McGibbon, soy el ingeniero municipal y fui asignado para presidir este comité. Estamos aquí para considerar las siguientes ubicaciones que Verizon ha solicitado según la Política provisional de la ciudad de Medford para instalaciones inalámbricas de celdas pequeñas. Voy a leer los 44 ahora. Se basan, sus títulos se basan en la ubicación aproximada. También tienen números de encuesta de servicios públicos asociados, pero como la mayoría de las personas no conocen los números de encuesta de servicios públicos, solo leeré la dirección más cercana en el número de solicitud. Todos tienen números de solicitud que hemos estado usando para rastrear y estoy seguro de que Verizon también los tiene. Para los propósitos de esta noche, los hemos agrupado en tres. categorías geográficas. Así que voy a repasar uno a la vez. La primera categoría geográfica es South Medford. Y las aplicaciones son las siguientes. Solicitud número tres, cerca del 287 de Main Street. Y debo mencionar también que estos son todos los postes de servicios públicos existentes donde las aplicaciones se aplican a los postes de servicios públicos existentes. 287 Main Street, solicitud número tres. 24 Wareham Street, solicitud 36. 13 Avenida Higgins, aplicación 41. 28 Killscythe Road, solicitud 42. 48 Granville Ave, solicitud 44. 25 Dexter Street, aplicación seis. 39 Albion Street, aplicación siete. 20 Winchester Street, solicitud ocho. Cuatro Colby Street, solicitud nueve. 333 Main Street, aplicación 35. 600 Boston Avenue, solicitud 45. 13 New Bern Avenue, aplicación 39. 8 Alfred Street, solicitud 38. 236 Harvard Street, solicitud 46. 549 Main Street, aplicación 40. 89 Princeton Street, solicitud 47. 62 Marion Street, aplicación 37. y 499 o cerca de 499 Main Street, solicitud 005. Ese está realmente más cerca del edificio de la piscina de Tufts, no tiene dirección. El siguiente grupo son las solicitudes en el área de Hillside Upper Mystic Avenue. Estos incluyen 50 George Street, aplicación uno, 200 Boston Avenue, aplicación 15, 16 Mystic Avenue, aplicación 20, cero Boston Avenue, aplicación 48, 97 Avenida Greenleaf, solicitud 11. 110 Winthrop Street, aplicación 12. 281 Boston Avenue, solicitud 14. 204 Winthrop Street, solicitud 17. 24 Avenida Tesla, aplicación 50. 42 Martin Street, aplicación 53. 90 North Street, aplicación 52. 104 College Avenue, solicitud 10. 21 Fairmont Street, solicitud 13. 32 Brookings Street, solicitud 18. 42 Quincy Street, solicitud 51. 25 Brooks Park, solicitud dos. El siguiente grupo de ubicaciones es el área de Medford Square y Glenwood. Las ubicaciones incluyen 13 Bradley Road, aplicación 22. 87 Forest Street, solicitud 23. 10 Cherry Street, aplicación 28. 101 Sheridan Avenue, solicitud 29. 148 Washington Street, solicitud 32. 4 Avenida Central, aplicación 33. 72 Salem Street, aplicación 21. 17 Court Street, solicitud 26. 71 Avenida Central, aplicación 30. 45 Brogan Road, solicitud 27. La política encarga a este comité dictaminar, podemos decidir otorgar la subvención con condiciones o denegar las solicitudes. Eso se acaba de decir en la política. Y me gustaría simplemente resumir la agenda. Después de esta introducción, Verizon hará una presentación. Después de esta presentación, los miembros del comité tendrán la oportunidad de hacer preguntas. Luego habrá un período de comentarios públicos para comentarios generales o no específicos del sitio. Durante ese período, primero llamaré a las voces a favor de las candidaturas. En segundo lugar, llamaré a las voces que se oponen a las solicitudes. Todos los que hablen recibirán dos minutos de tiempo. Las preguntas a Verizon deben dirigirse a mí, el presidente. Después del período de comentarios públicos, nos centraremos en las solicitudes basadas en las tres áreas geográficas generales que mencioné: South Medford, Hillside slash Upper Mystic Ave y el área de Medford Square Glenwood. El comité discutirá las ubicaciones en cada área geográfica. Después de que el comité analice las ubicaciones, el público podrá hacer comentarios específicos del sitio. De nuevo, dos minutos por orador. Es posible que haya más discusión por parte del comité antes de pasar a una moción. Luego, el presidente abrirá el debate para que un miembro del comité presente una moción para votar las solicitudes una por una en este grupo. Suponiendo que la moción prospere, el presidente indicará que los miembros podrán conceder la subvención con condiciones o denegar cada solicitud. Y luego la votación se realizará mediante votación nominal. Reglas de la audiencia. Si desea hablar, utilice la función de levantar la mano y lo haremos. armar una cola y llamarte en orden. Haremos lo mejor que podamos entre Amanda y Dave. Creo que haremos lo mejor que podamos allí. Obviamente, Zoom lo hace un poco complicado, pero lo resolveremos. Queremos asegurarnos de que la gente tenga la oportunidad de hablar. Nuevamente, dirija sus comentarios y preguntas al presidente, a mí, y podremos enviar las preguntas a Verizon. Los escucharán. No se permiten malas palabras, insultos ni ningún otro comportamiento grosero o disruptivo. Como presidente, me reservo el derecho de silenciar a los participantes que interrumpan el proceso. Y cada orador recibirá dos minutos como ya he dicho un par de veces. Aún se pueden enviar comentarios escritos por correo electrónico, 5gcomments en medford-ma.gov. Comprobaremos esa dirección de correo electrónico. Antes de votar, vea si todavía hay algún comentario que deba quedar registrado en el acta. Tenemos el chat deshabilitado debido a la expectativa de una audiencia con gran asistencia y nos gustaría canalizar comentarios escritos a la dirección de correo electrónico. Amanda, ¿pudiste encontrar el mapa? Está bien, está bien. Entonces, lo que me gustaría hacer es presentarles brevemente ese mapa si quieren compartir su pantalla. Para ayudar en esta discusión, hemos mapeado las ubicaciones propuestas. Ese mapa ha estado disponible para la gente a través del sitio web. Si solo quieres compartirlo por un momento. Y volveremos a esto. Así que este es el mapa, sólo una vista de la calle del mapa de Google. Entonces, lo que podremos hacer es acercarnos a cada ubicación a medida que aparezcan según sea necesario mientras discutimos. Gracias Amanda. Puede volver a la vista normal. Vale, me gustaría... Muy bien, bueno, antes de entrar en los comentarios y el mapa y cosas así, Verizon ha preparado una presentación. Después de la presentación, el comité puede hacer preguntas antes de pasar al período de comentarios públicos. Dicho esto, ¿hay alguien de Verizon a quien le gustaría presentar a su equipo y comenzar con la presentación?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sí, señor presidente, soy Michael Gymo en representación de Verizon. Tenemos una presentación. A Kathleen Finn le gustaría compartir su pantalla para publicarlo. Muy bien, gracias. Gracias por escuchar nuestras solicitudes hoy a los miembros del comité y al público que está aquí. Todas estas son aplicaciones para fijar equipos a postes de servicios públicos existentes. Deslizar. Verizon tiene un sitio web. El sitio web se llama, con más información al respecto, sitios inalámbricos propuestos en Medford. Se llama mejorayourwireless.com barra Medford. Y puede comunicarse con él si hay alguna información después de esta noche que esté buscando. Deslizar. Entonces soy Michael Gyma. Soy el asesor legal de Verizon del bufete de abogados Robinson and Cole. Stan Yusevich de Asuntos Gubernamentales de Verizon está aquí. Él también hablará contigo. Jason Flanagan es ingeniero de radiofrecuencia. Ayuda a diseñar la red desde un punto de vista técnico. Hará algunas observaciones. Sean Conway es ingeniero de Verizon. Describirá el equipo de celda pequeña y el proceso de determinación de la ubicación de los postes. Y el Dr. Eric Swanson es profesor de física en la Universidad de Pittsburgh y cubrirá la seguridad de las células pequeñas. Desliza, por favor. Sólo una breve descripción general del contexto legal de estas aplicaciones. Medford tiene una política de células pequeñas, como acaba de comentar el presidente. Esa política de células pequeñas rige en la medida en que no sea incompatible con la ley federal. La ley federal tiene una serie de aspectos de regulación de proyectos de células pequeñas. La ley federal impone un límite de 60 días a un municipio para aprobar o rechazar solicitudes de células pequeñas. Controla hasta qué punto una ciudad o estado puede regular el diseño de celdas pequeñas. Prohíbe a los municipios imponer una moratoria al despliegue de células pequeñas o prohibir la prestación de servicios en un área en particular. Y también dice que los municipios no pueden evaluar las aplicaciones de células pequeñas por motivos de salud. Deslizar. Kathleen, los antecedentes de estas solicitudes en particular son las solicitudes presentadas por Verizon en el otoño de 2019 que cumplen con la ley federal y la política local. Se programaron audiencias públicas en noviembre y diciembre de 2019, pero no se llevaron a cabo. Verizon realizó una feria informativa para la comunidad proporcionar más información sobre estos proyectos. En enero de 2020 asistieron unos 150 residentes. La ciudad programó una audiencia del comité de células pequeñas para el 18 de marzo de 2020. Desafortunadamente, ese momento no funcionó porque se canceló cuando entraron en vigor los cierres de COVID. Verizon ha extendido por acuerdo el reloj de tiro federal de 60 días cuatro veces durante esos períodos de tiempo, pero ese reloj de tiro se acabó. el 15 de mayo de 2020 y no se ha extendido, pero Verizon ha seguido trabajando con el proceso de la ciudad como muestra de buena fe. Y esta noche estamos aquí en la audiencia para escuchar las 44 solicitudes. A continuación le pasaré la palabra a Stan Yusevich, y él les dará información adicional, diapositiva.

[MCM00001482_SPEAKER_04]: Thank you, Michael, and thank you members of the committee. the members of the public. Verizon está preparado para realizar una inversión significativa en la infraestructura tecnológica de Medford, como lo hemos hecho en otras comunidades vecinas, como Somerville, Cambridge, Revere, Malden y Boston. Deslizar. Todos hemos sido testigos del rápido crecimiento de la demanda de servicios inalámbricos. Esta demanda de tecnología inalámbrica ha aumentado drásticamente desde el brote de COVID-19. Cada vez más personas trabajan desde sus hogares y sus hijos reciben educación de forma remota. As we see from tonight's hearing, technology is making it possible for the important work of local government to continue. In recent years, let's slide, thank you. En los últimos años, Verizon comenzó a llevar la próxima generación de tecnología inalámbrica a las ciudades más grandes de la región, como Boston. Now we are expanding to new cities and towns. Elegimos Medford para brindar una mejor cobertura inalámbrica. Este esfuerzo tiene como objetivo servir mejor a sus residentes, escolares y empresas. Las solicitudes que hemos presentado son un punto de partida para brindar estos beneficios a los vecindarios de Medford. Nuestro plan, sin embargo, mejorará el servicio inalámbrico para toda la ciudad. Deslizar. La promesa y los beneficios del futuro del 5G son brillantes. Colectivamente, podemos imaginar y crear oportunidades para una mayor energía, eficiencias en nuestros edificios, coordinación de señales de tráfico, confiabilidad de la comunicación para nuestros socorristas y mayor acceso al aprendizaje remoto. Deslizar. La economía 5G tendrá un impacto significativo en las ciudades y pueblos estadounidenses, grandes y pequeños, durante los próximos 10 años. Veremos beneficios en todo el país, incluidos más de $43 mil millones en crecimiento económico y la creación de más de 100,000 nuevos empleos solo en Massachusetts. These are the reasons that we are here. Estas son las razones por las que tienes estas aplicaciones ante ti. Respetuosamente solicito el apoyo y la aprobación de estas solicitudes. Y quiero agradecerle por su tiempo y aprecio su servicio a la comunidad. A continuación le cedo la palabra a Jason Flanagan de Verizon Engineering.

[SPEAKER_29]: Hola, mi nombre es Jason Flanagan y soy el ingeniero de radiofrecuencia para estas ubicaciones que proponemos hoy. Esta diapositiva que estamos viendo es un ejemplo de lo que cubrirán los sitios que proponemos. Están contenidos principalmente en la cobertura de la línea de visión, lo que significa que si no puede ver la antena, lo más probable es que no pueda estar cubierto por la antena. Dado que las frecuencias que nos otorga la FCC son mucho más altas que las frecuencias utilizadas para nuestras tecnologías más antiguas, la cobertura es mucho menor de lo que se esperaría anteriormente para un sitio celular. Puedes pensar en ello en relación con un vehículo que pasa por tu casa y pone música a todo volumen. Lo primero que escucharás son las bajas frecuencias, que son los edificios más altos y grandes. Viajan más lejos que las frecuencias más altas, que es lo que utilizan todos estos sitios que proponemos hoy. El siguiente en discutir las preocupaciones sobre el lugar es Sean Conway.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Gracias, Jason, y gracias a todos por asistir esta noche. Mi nombre es Sean Conway. Soy ingeniero de Horizon Wireless en el departamento de bienes raíces y trabajo en celdas pequeñas. ¿Qué es exactamente una celda pequeña? Como dijo Jason, son pequeñas antenas que traemos y colocamos en mobiliario urbano, postes de servicios públicos o postes de luz para llenar áreas de nuestra red donde tenemos problemas de capacidad o de cobertura. Por lo tanto, no tenemos que instalar un sitio macro gigante. Podemos llenar estas áreas con estas pequeñas celdas. En la diapositiva aquí, le mostraremos cómo se ve exactamente una celda pequeña. En la cima del poste, Disponemos de un conjunto de antenas que emitirán la radiofrecuencia para captar la señal. Justo debajo de eso, tenemos una conexión de fibra que conectará el sitio nuevamente a nuestra red. Debajo de eso, tenemos una desconexión de energía que si algún trabajador de servicios públicos o trabajadores necesita subir al poste, puede entrar y desconectar el sitio para apagarlo y poder trabajar en el lugar. Y debajo está nuestro medidor de potencia. También mencionaré que dentro de esta instalación, no hay ventiladores ni agentes refrigerantes en la instalación. Entonces, una vez que Jason puede seleccionar un área en la que nos gustaría colocar una celda pequeña, el equipo de bienes raíces sale e intenta encontrar un buen poste al que sujetarlo. Eso no es lo más fácil. Como sabrá, muchos de los postes tienen transformadores u otros equipos, lo que en ese momento no nos permite conectarnos a esos postes. También estamos limitados por dos, tal vez tres postes fuera del área donde a Jason le gustaría cubrir para sujetarlo a un poste de servicios públicos. Una vez que encontremos el poste de servicios públicos adecuado, debemos completar nuestro plan de diseño de ubicación. Parte del plan de diseño de la ubicación es garantizar que se revisen y cumplan todos los requisitos de la ADA. Y en ese punto, tenemos nuestro diseño completado. Presentamos solicitudes a las empresas de servicios públicos. Las empresas de servicios públicos aceptan nuestras solicitudes, revíselos y comuníquese con nosotros con cualquier trabajo que deba realizarse en la encuesta para que esté lista para nuestro archivo adjunto. Una vez que la encuesta esté lista para nuestro adjunto, podremos ir a la municipalidad local para obtener el permiso, que es donde nos encontramos en este momento. Y ahora me gustaría cederle la palabra a nuestro experto del IRS, el Dr. Eric Swanson.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Buenas noches a todos. Gracias por asistir. Mi nombre es Eric Swanson y estoy aquí para hablarles sobre los efectos de esta nueva tecnología en la seguridad y la salud. Como Mike mencionó al principio, soy profesor de física en la Universidad de Pittsburgh. También soy miembro de la Sociedad Estadounidense de Física. Soy miembro de la Unión de Científicos Preocupados y ex residente de Dorchester. Quiero enfatizar que voy a presentar la visión científica de consenso. sobre aspectos de salud y seguridad de esta tecnología. De ninguna manera soy una persona marginal y no tengo opiniones marginales en términos de ciencia o política. Siguiente diapositiva, por favor. Como probablemente sepas, los teléfonos móviles reciben y transmiten ondas electromagnéticas. Esas ondas pueden describirse mediante diferentes números, como frecuencia, longitud de onda o energía. Y cuando los consideras todos en total, lo llamamos espectro. Esta figura de aquí a la izquierda muestra el espectro de ondas electromagnéticas. Y estás familiarizado con partes de esto. Entonces, por ejemplo, ven el arco iris allí, esa es la parte visible del espectro. Y si aumenta la frecuencia o la energía, alcanzará los rayos UV o los rayos X. Si bajas más abajo, chocas contra microondas u ondas de radio, etcétera. Siguiente diapositiva, por favor. Y solo para mostrarles de qué estamos hablando, esta mancha verde trata sobre dónde se ubica 5G en este espectro. La siguiente diapositiva, por favor. Esa mancha verde, o donde está 5G, está aproximadamente un factor de 30.000 por debajo de lo que he coloreado de rojo en esta diapositiva. El área roja se llama radiación ionizante. Esa radiación es especial porque es lo suficientemente energética como para arrancar electrones de los átomos. Y cuando lo hace, puede dañar el tejido. Siguiente diapositiva, por favor. Por el contrario, el 5G forma parte del llamado espectro no ionizante. Eso está indicado en verde aquí. Esa radiación, esas ondas, esas ondas electromagnéticas, no tienen suficiente energía para arrancar electrones a los átomos. Por lo tanto, no crean iones y no pueden causar daños a células biológicas como el ADN. Y además, no importa qué tan intensa sea la radiación, y no importa cuánto tiempo la exposición es a esa radiación. Siguiente diapositiva, por favor. Probablemente estés familiarizado con esto a un nivel intuitivo. Por ejemplo, si te sientas dentro, fuera del sol, fuera de los rayos del sol, y tienes una luz encendida, esa luz emite radiación visible. De manera similar, un monitor emite radiación visible. Y esa radiación visible no hace que la piel se broncee, no provoca quemaduras solares y no daña los tejidos. a diferencia de la radiación ultravioleta, que como sabes, puede broncear tu piel o provocar quemaduras solares, que se encuentra en la parte ionizante del espectro. Siguiente diapositiva, por favor. Entonces, y aquí, por cierto, al final, indico algunas cosas más. Entonces, 5G está cerca de la radiación de microondas, que está en su horno microondas. 4G es un poco más bajo y la radio es un poco más bajo. Ahora bien, esta radiación no ionizante no hace nada. Lo que hace es calentar cosas. Entonces un horno microondas calentará agua. Y, de hecho, el único efecto biológico verificado de todas las radiaciones no ionizantes es el calentamiento. La siguiente diapositiva, por favor. Ahora, debido a este calentamiento, debido a este efecto de calentamiento, la FCC lo regula. No quieren que la gente reciba demasiado calor de un teléfono celular o de cualquier infraestructura que exista. Por eso existen regulaciones para proteger al público. Estas regulaciones se elaboran en consulta con organismos asesores nacionales y también con la comunidad internacional. Son extremadamente estrictos. He visto cómo hacen esto. Los niveles se establecen en aproximadamente 150 del nivel para producir cualquier efecto en experimentos con animales. Y podría darte los números, pero sólo para establecer la escala aquí, esta calefacción, Esta almohadilla térmica que muestro, una bolsa de agua caliente que muestro en la diapositiva, produce aproximadamente 50 veces más calor del permitido según las regulaciones de la FCC. Si esta bolsa de agua caliente estuviera regulada por la FCC, sería ilegal. Y para que quede claro, por supuesto me gusta el calor que produce mi bolsa de agua caliente. Eso se siente bien. Siguiente diapositiva, por favor. Debe estar seguro de que la FCC revisa periódicamente sus regulaciones y las actualiza para realizar un seguimiento de la tecnología. Esta cosita en azul muestra una reevaluación reciente que hizo la Administración de Alimentos y Medicamentos sobre la tecnología 5G. Examinaron más de 100 estudios recientes y determinaron que el nivel actual de regulaciones es perfectamente adecuado para proteger la salud del público. Y el último pequeño punto que me gustaría señalar es que porque estamos hablando de 5G. Las celdas pequeñas típicas de 5G producen ondas electromagnéticas que están aproximadamente en un factor 250 por debajo de las ya estrictas regulaciones de la FCC. Y con eso, se lo devolveré a Mike.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Gracias, doctor Swanson. Esta diapositiva muestra las solicitudes, pero el presidente las revisó y creo que se han roto. los mismos grupos. Esto es sólo para que puedas ver el desglose de esos grupos. Desliza, por favor. Gracias por su atención y todos estaremos disponibles durante la audiencia de esta noche para preguntas o información adicional si alguien tiene preguntas para Verizon.

[SPEAKER_26]: Gracias.

[Tim McGivern]: Voy a abrir preguntas del comité. Entonces Alicia, Marianne y Paul.

[Alicia Hunt]: Empezaré con uno. Creo que esto era parte del requisito, pero creo que sería útil escucharlo decir esto, que cada una de las encuestas que están viendo, que todas estas en este momento están destinadas a las encuestas, eso es obvio por los nombres de las ubicaciones, que cada una de las encuestas ha sido revisada, que está en buenas condiciones y seguras. Con el tiempo, hemos tenido encuestas que parecían un poco peligrosas y necesitaban ser reemplazadas, y que usted ha hecho la debida diligencia, National Grid ha hecho la debida diligencia, que las encuestas en esta lista se consideran seguras. Estoy llamando.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Hola alicia. Puedo aceptar esa pregunta. Sí, cuando enviamos una solicitud a la encuesta, ellos salen y hacen un informe OCALC para asegurarse de que cualquier cosa que agreguemos a la encuesta pueda ser manejada por la encuesta existente. Si no, nos pedirían que hiciéramos

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sean, creo que eliminaste la última parte. Quizás quieras repetir las últimas frases. Si no, ¿qué se supone que debes hacer?

[Alicia Hunt]: Tu sonido no funciona bien. Escuché la primera mitad de tu respuesta y veo que tu boca se mueve nuevamente. Lo siento.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: ¿Hola? Puedo oírte ahora. Bien, entonces cuando enviamos una solicitud a las empresas de servicios públicos, ellos salen y elaboran un informe OCALC, que es un informe estructural para garantizar que el poste pueda soportar cualquier cosa que agreguemos a la ubicación. Si hay un problema con el poste, como usted dice, puede estar inclinado o no es adecuado para sostener nuestros materiales, solicitarán un reemplazo del poste. Pondríamos un nuevo poste que manejaría la carga que estamos agregando al poste.

[Alicia Hunt]: Y ninguno de estos son dobles polos, ese era uno de nuestros requisitos métricos.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: No instalaríamos nada en un doble poste, no.

[Alicia Hunt]: Gracias.

[Paul Mochi]: Señor Presidente, tengo un par de preguntas, si pudiera. Sí, adelante, Pablo. Gracias. Bien, estaba revisando algunas de las solicitudes en papel antiguas que creo que se presentaron inicialmente. Y mientras los miraba, muchas de las aplicaciones que vi estaban montadas en la parte superior de los postes. ¿Es esa la práctica habitual para montar este equipo? ¿O habrá algunos que se montarán empotrados al costado de los postes? ¿Sabes?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Entonces los requisitos los determina la empresa de servicios públicos. Y en Medford, National Grid nos permite unirnos a la parte superior del poste. Ahí es donde nos gustaría estar si podemos. En algunos casos, podemos conectar equipos al espacio de comunicación. Estaría en un punto separado del poste y las antenas se ubicarían en ese soporte, fuera del poste. No estarían empotrados en el poste.

[Paul Mochi]: DE ACUERDO. Y algunos de los equipos, conozco la toma del medidor y algunos de los otros equipos que se muestran, nuevamente, estos diagramas. El nivel más bajo sobre una acera es de 8 pies. No te acercarás a menos de 8 pies. ¿Es eso correcto?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Correcto. La empresa de servicios públicos establece que el medidor debe estar a 8 pies.

[Paul Mochi]: DE ACUERDO. Y creo que solo tengo otra pregunta por ahora. Noté, nuevamente, que en estos paquetes había, digamos, un par de programas de ingeniería. Tiene algunos cálculos sobre nuestros mínimos cortantes y diseño de momento flector. Y la solicitud, en realidad, cada solicitud que estaba mirando, letra F dice que parte del paquete es una certificación de seguridad estructural del equipo del poste en el poste. Y eso también se requiere en nuestra política provisional donde, en la página seis, un ingeniero profesional registrado debe certificar que la ubicación del poste soportará de manera segura el equipo del poste. No vi nada certificado por un ingeniero en ninguna de estas aplicaciones. ¿Eso ha cambiado en algo? ¿Has actualizado eso?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Habíamos presentado nuestros informes OCALC que provienen de National Grid para cumplir con ese requisito estructural.

[Paul Mochi]: Sí, los vi, Sean, pero me pregunto: ¿hay algún plan para certificarlos solo para que tengamos, ya sabes, que sea certificado por un profesional de diseño registrado? Ciertamente podríamos hacer eso. Sí, señor presidente, me gustaría hacer esa solicitud. Y de nuevo, eso es, Por un par de razones, como sabes, Sean, aparece como el paquete piloto que enviaste. Y además, ese es un requisito según nuestra política provisional que tenemos con la ciudad. Entonces, si pudiéramos poner eso ahí, sería bueno. Gracias.

[Tim McGivern]: Paul, tuve un comentario similar. Los cálculos están incluidos, pero no están certificados por un PE. Y el comité puede discutir cómo queremos abordar eso. Es algo que podría estar condicionado. Entonces es algo en lo que debemos pensar. Podemos hablar de eso más adelante. Lo tomé nota como una condición potencial, si así es como actúa el comité. Está bien.

[MaryAnn O'Connor]: Señor Presidente, también agrego algo similar a eso. Sé que nuestra política requiere una declaración jurada de un ingeniero de radiofrecuencia o un oficial de seguridad de radiofrecuencia. No estoy seguro de haber visto aquellos con muchas de las aplicaciones. Mi otra pregunta es, al revisar algunas de las pautas de seguridad y algunas de las normas de la FCC, en algunas de sus aplicaciones, el punto más bajo de la antena está por debajo de los 10 metros o 33 pies requeridos o recomendados. Um, y esa parece ser una pauta de seguridad de la FCC. Entonces me pregunto si van a abordar eso debido a que menos de 32 pies realmente va en contra de una de las pautas de la lista de verificación. La seguridad.

[Tim McGivern]: Sean o Verizon, ¿tienes algo que decir al respecto?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Me pregunto si al Dr. Swanson le importaría abordar el tema de la antena.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Seguro. La cantidad de energía electromagnética a la que estás expuesto es función de qué tan lejos estás de estas antenas. Y, por supuesto, la FCC regula y lo tiene en cuenta cuando elabora sus regulaciones. En términos generales, si estas antenas normalmente están a unos 20 pies por encima de la acera, y si usted está debajo de una, recibirá, quiero hacerlo bien, aproximadamente el 0,4% del límite de las regulaciones de la FCC.

[MaryAnn O'Connor]: Estoy mirando las pautas de la FCC, que es una guía para funcionarios locales y una de las listas de verificación. es que el punto más bajo de la antena estará al menos a 10 metros del suelo o 33 pies. Eso es algo que me gustaría incluir.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Es incluso menos. En lo que a mí respecta, no sé si eso se aplica a... Dr. Swanson, ¿podría hablar más alto?

[Alicia Hunt]: Lo siento, estás muy callado.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Lo siento, intentaré acercar el micrófono a mí.

[Alicia Hunt]: Eso es mucho mejor.

[Tim McGivern]: Entonces completamos con esa respuesta. Marianne, ¿te proporcionaron la información que buscas?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Si pudiera abordar eso también, creo que esa referencia no es a una guía para células pequeñas ni a ningún reglamento.

[MaryAnn O'Connor]: Es una guía de radiofrecuencia, entonces.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Es una guía de radiofrecuencia, por lo que no aplica para celdas pequeñas. Era un borrador, no sé cuál es la fecha, creo que a principios de la década de 2000. Se trataba de torres, no de celdas pequeñas.

[MaryAnn O'Connor]: Así que muchas de estas encuestas parecen estar por encima de 33, pero hay varias que no lo son. Esa sería mi preocupación. ¿Y la declaración jurada sobre el ingeniero de radiofrecuencia, el oficial de seguridad de radiofrecuencia? ¿Qué se requiere en nuestra política?

[Tim McGivern]: Puedo decirles de qué enviaron cartas de presentación que establecen que cumplen con los estándares y que están firmadas por un representante de Verizon, pero no estoy seguro, y creo que esto también fue algo que se mencionó hace un año, ya sea que se considere o no una declaración jurada firmada por un profesional de radiofrecuencia. Entonces eso es lo que creo que la política estaba buscando. Y Marianne, esto probablemente sea algo similar a la certificación PE, donde si el comité así lo decide, podría ser una condición que se abordará de esa manera, si el comité decide avanzar en esa dirección. Así que tomé nota de ello. el, Las solicitudes en sí, nuevamente, contenían aproximadamente una página y media de declaración con un diagrama, que hacía las declaraciones requeridas en la póliza, pero no necesariamente firmadas por un formulario de declaración jurada firmada por un profesional de radiofrecuencia. Así que creo que es algo que tal vez sea necesario hacer algo allí, sin duda.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Señor presidente, entonces tal vez podamos resolver esto en la audiencia. No creo que nos opongamos a una condición posterior al hecho, pero tenemos a Jason Flanagan aquí. Creo que puede decir que todas estas encuestas cumplirían completamente con los requisitos federales. Entonces le preguntaría a Jason si puede responder esa pregunta, por favor.

[SPEAKER_29]: Sí, gracias. Sí, todo lo que hemos propuesto esta noche cumple con todas las pautas de la FCC que nos han sido establecidas.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: ¿Eso es con respecto a los niveles de energía de radiofrecuencia, Jason?

[SPEAKER_29]: Eso es correcto.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Bueno. Y eres un profesional de la radiofrecuencia.

[SPEAKER_29]: Eso es correcto.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Gracias, señor presidente.

[Tim McGivern]: Sí. Bueno. Haré mis preguntas ahora. Creo que usted ha abordado un par de ellos, pero los repasaré aquí. Una de las cosas que no tenía claras: ¿están todas estas antenas ubicadas dentro de una cubierta o algún tipo de recipiente? ¿Y los cables están ocultos? Sé que el diagrama mostraba cables. No estaba claro si están envueltos en un recinto tipo recipiente. Y en relación con esto, y he revisado todas las aplicaciones, todo parece ser el mismo equipo en los postes de servicios públicos existentes. Sólo quiero confirmar que ese es el caso.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sean, ¿puedes abordar esto?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Todos son el mismo equipo en cada poste de servicios públicos.

[Tim McGivern]: Bien, gracias. ¿Y están ubicados completamente dentro de una cubierta o un recinto tipo recipiente, como exige la política?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: No están ubicados dentro de una mortaja. Estas antenas no pueden ubicarse dentro de una cubierta o no funcionan.

[Tim McGivern]: Acabo de sacar mi referencia aquí. El primer punto bajo los requisitos estéticos de la póliza, lo leeré palabra por palabra. Cada antena de infraestructura inalámbrica de celda pequeña deberá ubicarse completamente dentro de un recinto tipo cubierta o recipiente.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Entonces, señor presidente, ese es un requisito que interferiría con el funcionamiento de estas instalaciones, por lo que respetuosamente solicitaríamos una exención en la medida en que no podamos hacerlo. Ese requisito, porque tiene el efecto de prohibirnos brindar este servicio, las frecuencias en las que operan estas antenas. No trabajes con el tipo de cubiertas de las que estás hablando allí. Estas antenas están diseñadas para tener un impacto visual bajo y están ubicadas en la parte superior del poste. Sean mostró una foto de estas, pero en términos de una cubierta real, eso no es algo que Verizon haya podido hacer con estas antenas. Y tengo entendido que lo solicitamos en la presentación de la carta de presentación. Sean, si quieres dar más detalles sobre el motivo por el que ese requisito nos prohibiría proporcionar la tecnología, probablemente sería útil.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Sí, quiero decir, creo que lo dijiste, Mike, básicamente, las antenas van dentro de una cubierta. La señal está bloqueada, así que simplemente no funcionan. En nuestros sitios macro y sitios más grandes, podemos colocar esas antenas grandes dentro de una cubierta compatible con RF y la señal pasará a través de ellas. Pero las células pequeñas, estas células pequeñas 5G no permiten eso.

[Tim McGivern]: Y recibí la carta aquí, tienes razón. Sólo leeré la parte de la carta. Verizon Wireless solicita respetuosamente que la ciudad renuncie a los requisitos de la página tres de la política que establecen un requisito de protección y que establecen una restricción de diámetro en el recinto de la antena y, en su lugar, revise la solicitud de Verizon Wireless utilizando la definición de instalación inalámbrica de celda pequeña de la FCC. que dice instalación inalámbrica de celda pequeña significa una instalación inalámbrica que cumple con las siguientes calificaciones. Cada antena podría caber dentro de un recinto de no más de tres pies cúbicos de volumen y todos los demás equipos inalámbricos asociados con la instalación inalámbrica no tendrán un volumen acumulativo de más de 28 pies cúbicos. No se incluyen en el cálculo del volumen de los equipos los siguientes tipos de equipos auxiliares, medidores eléctricos, elementos de ocultación, telecomunicaciones, cajas de demarcación, equipos de puesta a tierra, interruptores de transferencia de energía, interruptores de corte, tendidos de cables verticales para la conexión de energía y otros servicios. Se confirmó todo el equipo y usted también confirmó que no tendrían ventiladores de refrigeración. ¿Anticipamos ruido de alguna de estas antenas? Es todo el mismo equipo, por lo que suponiendo que todos tengan la misma potencia, anticipamos ruido.

[SPEAKER_26]: Seguro.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: No debería haber ruido en estos lugares y, sí, no hay ventiladores de refrigeración en estos lugares.

[Tim McGivern]: Entonces, cuando dices que no hay ruido, ¿no hay ruido detectable? Quiero decir, todo está... Ningún ruido detectable. Cuando las instalaciones inalámbricas se colocan en estos postes de servicios públicos, históricamente los postes de servicios públicos se utilizan principalmente para colgar cables aéreos. ¿Colocarles antenas inalámbricas interrumpe o cambia las capacidades de los proveedores de servicios para brindar servicios por cable a sus clientes? No. Esta pregunta, probablemente la sepa porque ha estado evaluando estos lugares de votación, pero muchos de ellos se encuentran entre 20 y 30 pies de viviendas residenciales. Algunas de estas viviendas tienen un tercer piso. Y hay algunas situaciones en las que el plano del espacio habitable está en el plano de la antena o cerca de él. Sé que has hablado de las emisiones EF. la seguridad y los estándares y esas cosas, pero me preguntaba si podría hablar sobre esa distancia específica, de 20 a 30 pies, y luego la exposición prolongada y otros estándares que se cumplen con respecto a eso, porque es posible que tenga a alguien viviendo en un espacio, potencialmente confinado a un espacio, en un dormitorio del tercer piso, y tal vez a 30 pies de distancia de la antena y experimentando cualquier emisión que experimenten desde esa distancia durante un período prolongado de tiempo. Entonces, ¿alguien podría hablar sobre esa preocupación?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Entonces le preguntaremos al Dr. Swanson si podría abordar ese tema.

[Tim McGivern]: Gracias.

[SPEAKER_26]: Doctor Swanson. No vas a lograrlo. ¿Estás silenciado? Sí, no lo estoy viendo.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Podría haber sido rechazado de alguna manera. ¿Podemos volver a eso más tarde, cuando podamos recuperar al Dr. Swanson? Gracias.

[Tim McGivern]: La solicitud indica que la vida útil esperada del equipo es de aproximadamente dos años. ¿Podría alguien explicar el final de la vida útil, disculpe, el proceso de fin de vida útil de este equipo en relación con el poste de servicios públicos y el cronograma de instalación? Por ejemplo, si la implementación de esto demora seis meses, ¿Verizon volverá a eliminar el sistema instalado 18 meses más tarde en el ciclo?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: saldriamos Para nuestra red, necesitaríamos reemplazarlos. Pero si hay un problema con la ubicación, saldríamos y los reemplazaríamos. No es que el fin de la vida signifique el fin del sitio. Una vez que el sitio se convierta en parte de nuestra red, siempre querremos que sea parte de nuestra red.

[Tim McGivern]: Entonces, si te entendí correctamente, estás monitoreando el equipo. Y si falla al acercarse el final de su vida útil o lo que sea, ¿entonces se programaría un reemplazo? Correcto. ¿Y cambiaría el equipo en alguna especificación durante un reemplazo como este?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: No podría decir con seguridad si cambiaría sí o no, tal vez dependa simplemente de dónde estaba la tecnología en ese momento. No veo que cambie demasiado con respecto a lo que hay por ahí. Um, pero nuevamente, a menos que sepamos lo que vendrá dentro de dos años, no puedo decirles exactamente a qué lo cambiaríamos.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Señor Presidente, creo que el Dr. Swanson está disponible si desea que vuelva a abordar esa pregunta.

[Tim McGivern]: Sí, retrocederemos un segundo. Solo quiero que primero terminemos esta pregunta.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Vale, muy bien.

[Tim McGivern]: Sí. Entonces, y para ser claros, si cambiaran el equipo o las especificaciones cambiaran, entiendo que la política tendría que volver a visitar este comité.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Si fuera un requisito de la política, sí, volveríamos a visitar el comité.

[Tim McGivern]: Bien, sí, creo que si es el mismo equipo y estás reemplazando exactamente el mismo equipo, eso es diferente a si estás incorporando nueva tecnología que quieres colocar en el mismo lugar. Por ejemplo, eso es hipotético. Todo eso es hipotético.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Sí, regresaríamos si hubiera un cambio de tecnología o equipo diferente al que teníamos.

[Tim McGivern]: Bien, entonces volveré a la otra pregunta. Creo que se pueden agrupar un par de preguntas. Muchas de estas preguntas son las mismas que escuché de los residentes. Entonces, está bien. La pregunta número cuatro, mientras el profesor estaba fuera, fue que muchas de estas instalaciones tienen viviendas residenciales dentro de 20 o 30 pies de la ubicación del poste. Y luego hay una tercera historia, situaciones en las que hay viviendas residenciales y terceros pisos dentro de 20 a 30 pies. Y sé que hay distancia y las emisiones, ya sabes, el riesgo disminuye con la distancia en esa zona de 20 a 30 y la exposición prolongada porque puedes terminar en una situación en la que alguien está atado a su cama. Entonces, ¿qué dicen los estándares de seguridad para una persona que está en su casa, no puede salir de su dormitorio, y ese dormitorio está en el tercer piso y usted está entre 20 y 30 pies de una de estas antenas? ¿Cómo abordan las normas de seguridad esa situación de exposición prolongada, aunque pueda estar por debajo de los límites máximos de exposición permitidos?

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Sí, gracias. Y perdón por el problema de Zoom allí.

[Tim McGivern]: Está bien.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Entonces, si estás a la misma altura que una antena, recibirás más energía que si estuvieras debajo, por ejemplo, porque tiende a ser direccional. Sin embargo, eso se tiene en cuenta en los estándares de la FCC. Así que las cifras que cito son el peor de los casos. En otras palabras, no importa. Todavía tiene que aplicarse según los estándares, todavía tiene que vivir según los estándares. En cuanto al momento de esto, No existe ninguna especificación de tiempo en los estándares de la FCC. En otras palabras, no importa si vives al lado de una de estas cosas, o si solo pasas por delante una vez al día en tu camino o algo así. Y la razón de esto es en realidad un principio de física que fue entendido nada menos que por Albert Einstein. Cuando se trata de estos efectos térmicos, no hay ningún efecto acumulativo. No importa cuánto tiempo estés expuesto a esta energía electromagnética.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Entonces, Dr. Swanson, para que quede claro, si hubiera alguien que estuviera postrado en cama, como ha pedido el presidente, ¿todavía estaría protegido por las regulaciones de la FCC, en cumplimiento de esas regulaciones de la FCC?

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Absolutamente. Cumplirían completamente.

[Tim McGivern]: ¿Y qué tan cerca uno debe acercarse antes de sentir los impactos o no estar dentro de los estándares?

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Básicamente, debes escalar el poste y abrazar el equipo para ir más allá de los estándares de la FCC. Entonces, por ejemplo, si trabajas en ello, si eres un trabajador de línea y necesitas ajustar algo en una de estas pequeñas antenas celulares, se supone que debes apagarla antes de ir a trabajar en ello. Debo enfatizar nuevamente, sin embargo, que si me preguntas personalmente, ¿iría a abrazar una de estas cosas? esa incomodidad que podría causar, porque tengo que subirme a un poste, no habría efectos para la salud. Estos límites son tan estrictos que tendrías más efecto en ti que quitándote el sombrero, por ejemplo, si sales a la calle.

[Unidentified]: ¿Alguna otra pregunta?

[Tim McGivern]: Así que solo para resumir para que lo entienda y para beneficio de otras personas aquí que intentan entender esto. Entonces estamos hablando de impactos térmicos. y estamos hablando de proximidad a la antena. Y lo que estás diciendo es que si estuvieras justo en frente, tu piel estuviera en la antena, entonces aún estarías dentro de los estándares de exposición máxima permitida. Y luego también dijiste que el tiempo no tiene un impacto, por lo que podrías estar expuesto, a una distancia de, digamos, 20 o 30 pies o menos durante un período prolongado de tiempo, y no habría impacto acumulativo en el tejido del cuerpo. ¿Lo entiendo correctamente? ¿He resumido correctamente?

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Sí señor, pero debo aclararlo por si acaso.

[Tim McGivern]: Por favor.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Entiendo lo preciso que quieres que sea. La segunda afirmación sobre el tiempo es absolutamente cierta. La primera afirmación sobre qué tan cerca puedes llegar exactamente depende del equipo, etc. Un equipo típico, puedes llegar a un par de pies. Eso es todo lo preciso que quiero ser antes de que alcance el límite de la FCC.

[Tim McGivern]: Y creo en el diagrama que me enviaron. Usted indicó dos metros y medio. ¿Esa zona está alejada de la antena? ¿Suena correcto, equipo de Verizon? Este es sólo el diagrama presentado, dos metros y medio. Arriba en la antena está el final de la zona límite de MPE.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Creo que ese diagrama en realidad muestra una tasa. Hay algunos rangos allí. Una es, creo que del 20 al 100%, si no me equivoco. y entonces uno es menor que, ¿verdad?

[Tim McGivern]: Sí, creo que la zona verde es del 1% al 20%.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Bien, ¿y entonces cuál es la zona azul? Desafortunadamente no tengo eso frente a mí.

[Tim McGivern]: Está bien, la zona azul es del 20% al 100%.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Bien, cualquier cosa que no esté en la zona azul o verde es de lo que hablaba el Dr. Swanson cuando habló de abrazar la antena. Si estás dentro de la zona azul, aún cumple con las regulaciones de la FCC. En otras palabras, que no ha estado expuesto a una cantidad mayor de la que permiten las regulaciones de la FCC. Por eso es del 20 al 100%.

[Tim McGivern]: Siguiente pregunta. Dado que operamos bajo la ley federal, el orden federal aquí, así como la la política creada por la ciudad, ¿cuál es el recurso del público si cree que nuestras emisiones están más allá del MPE o límites máximos de exposición permitidos?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Quiero decir, la creencia realmente no tendría que ver con eso. Tendría que ser una medida. Si alguien midiera y descubriera que hubo un incumplimiento, Verizon lo tomaría muy en serio. Sus licencias dependen sobre el cumplimiento de todos los requisitos de la FCC. Se sienten muy cómodos con esta tecnología que siempre cumple con esos requisitos. Pero si a alguien se le ocurriera información diferente, querría saberlo. Y cualquiera que quisiera tendría la posibilidad de presentar una queja ante la FCC al respecto.

[Tim McGivern]: Entonces, el recurso, si un residente midió niveles que cree que no cumplen ¿Entonces presentarían una queja ante la FCC?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Podrían hacer eso.

[Tim McGivern]: ¿Y qué más podrían hacer?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Podrían hacer eso. También podrían volver a su comité porque sus requisitos exigen que cumplamos con las regulaciones de la FCC. Entonces tienen tanto un recurso local como un recurso federal, y se comunicarían con Verizon y les darían esa información. Quiero decir, puedo decirte Eso no sucede, pero si alguien, si sucediera hipotéticamente, eso es lo que la gente podría hacer.

[Tim McGivern]: Bueno. ¿Existe alguna prueba realizada por terceros después de la instalación para confirmar que las instalaciones efectivamente cumplen con los estándares de emisión de RF?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: ¿Le importaría repetir la pregunta allí, señor Presidente?

[Tim McGivern]: Seguro. La pregunta es, después Después de la instalación, ¿hay pruebas realizadas por terceros o alguna prueba para confirmar que las ubicaciones reales instaladas están por debajo de los límites de nuestros permisos?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: No creo que exista una verificación rutinaria de los sitios individuales, pero sí los monitorean constantemente. Y si el equipo no funcionaba como se suponía que debía funcionar, Tendrían una revisión de mantenimiento y saldrían a solucionarlo. Jason podría darnos un poco más de detalles sobre lo que sucede si recibe una señal de que algo no está funcionando en un sitio celular.

[SPEAKER_29]: Sí, si tenemos alarmas que se activan en el interruptor, si hay algún problema con nuestro equipo. Por eso, normalmente hacemos que un técnico salga y lo confirme. Y en este caso, probablemente también necesitaríamos que alguien con uno de nuestros aparejadores y un camión con plataforma saliera a revisar el equipo.

[Tim McGivern]: ¿Pero no existe ningún tipo de protocolo posterior a la construcción y posterior a la instalación para confirmar básicamente cuáles son nuestros requisitos de diseño?

[SPEAKER_29]: Bienvenido, Milo. Estas instalaciones son muy, como dijiste, todas son similares. Son todos iguales. Sabemos cómo se van a propagar. El equipamiento es el mismo y sabemos el máximo. propagación del equipo. Entonces, como vio en el diagrama que estaba sosteniendo antes, ese diagrama de seguridad es si el sitio está operando a máxima potencia con la cantidad máxima de usuarios, y en realidad tendrían que estar un poco lejos porque la señal estaría lo más potenciada posible tratando de alcanzarlos en los límites de su cobertura. Entonces ese es el máximo absoluto. límite de exposición de seguridad, y no puedo exceder ese diagrama. Así que no... Hemos hecho todas nuestras pruebas de antemano y no nos preocupa que un sitio sea inseguro en ese sentido.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: El equipo también está certificado según los estándares del fabricante, por lo que está integrado en el diseño del equipo antes de su venta. Han realizado todas esas pruebas en el equipo, harían los fabricantes.

[Tim McGivern]: Sí, entendido, entendido. Vengo de un mundo donde las especificaciones siempre se prueban después de la instalación y después de la construcción. Así que es un poco, un poco extraño escuchar que tenemos estándares de diseño para equipos y que el equipo aumenta y no hay pruebas de seguimiento. Estoy tratando de entender eso un poco más porque estoy seguro de que tienes un equipo que has probado en un laboratorio. Y el propósito de las pruebas posteriores a la instalación sería confirmar los resultados del laboratorio, así como ver si hay algo que interrumpa el funcionamiento del equipo, ya sea otra energía, otras fuentes electromagnéticas, potencialmente. De todos modos, eso es algo que quizás el comité quiera discutir más a fondo. Esas fueron mis preguntas. ¿Alguna otra pregunta del comité? Por el momento, habrá más tiempo cuando entremos en el censo específico, pero. Mary Ann, Alicia o Paul. Bueno. Muy bien, pasaremos a los comentarios públicos generales, no específicos del sitio. Vamos a abrir la palabra a comentarios del público. Si tiene preguntas para Verizon, diríjalas a mí, el presidente. Antes sí dije en el sumario que llamaría a voces a favor. Hay un par de miembros del concejo municipal que asisten a esta reunión. Me gustaría invitarlos primero a hablar durante el período de comentarios. Entonces no estoy seguro, veamos, tenemos al Concejal Marks aquí. Y creo que vi aquí también al presidente Caraviello. Lo sé, concejal Marks, tiene la mano en alto.

[Michael Marks]: Sí, ¿puedes oírme?

[Tim McGivern]: Puedo, hola. Entonces, ¿por qué no confirmamos a Amanda y Dave? ¿Podrían confirmar a otros concejales que deseen hablar? Podemos seguir adelante y escuchar al concejal Marks y luego, después de los concejales, hablaremos con las personas que están a favor.

[Michael Marks]: Gracias, Tim, y respetuosamente te pediría que, aunque he recibido cientos de correos electrónicos y llamadas telefónicas durante el último año y medio, se me concedieran más de dos minutos para hacer mi presentación en nombre de los residentes. de esta comunidad que se tomó el tiempo de comunicarse conmigo. Así que respetuosamente lo solicitaría. Quiero agradecer a los miembros del comité ad hoc por su debida diligencia en este sentido. También quiero reconocer a algunos de mis colegas en el gobierno de la ciudad. El presidente Caraviello está presente en la llamada, así como el concejal George Scarpelli y el representante Paul Donato. Sabes, brevemente, al comienzo de la presentación, escuché las palabras pronunciadas No podemos considerar problemas de salud cuando discutimos las aplicaciones. Y permítanme decir que en mis 26 años en el gobierno municipal de esta comunidad, considero escandaloso que los residentes o una entidad pública de la ciudad no puedan discutir ni considerar los problemas de salud. Si pudiera, también agradecería el conocimiento que tenemos a través de nuestro comisionado de construcción, ingeniero municipal, director de desarrollo comunitario y la junta de salud. Sin embargo, diría que creo que sería una gran oportunidad. que la ciudad de Medford también tenga sus propios expertos en los temas, como lo mencionaron los expertos de Verizon de los que escuchamos. Como miembro del concejo municipal, me preocupa que la codicia corporativa y los beneficios comerciales de 5G superen los posibles efectos a largo plazo sobre la salud de nuestros residentes. 5G aumentará sustancialmente la exposición de los residentes a campos electromagnéticos de radiofrecuencia. Se ha demostrado que esto es perjudicial para los seres humanos y el medio ambiente. debemos apoyar las recomendaciones de los 250 científicos y médicos que firmaron el llamamiento 5G que exige una moratoria inmediata sobre el despliegue de 5G y exigir a nuestros funcionarios gubernamentales que financien la investigación necesaria para adoptar límites de exposición con base biológica que protejan la salud y la seguridad de nuestros residentes y nuestro medio ambiente. Me gustaría simplemente mencionar un artículo que leí de Americans for Responsible Technology. Y este es un segmento del artículo, pero el artículo es tecnología 5G versus ciencia y libertad de elección. Y continúa afirmando, y cito, que las pautas de exposición humana a la radiación de microondas de radiofrecuencia utilizadas por la FCC tienen más de 20 años y abordan únicamente los impactos térmicos, no biológicos, de la exposición, que ahora se han establecido firmemente. Las pautas han sido objeto de un documento abierto de la FCC. expediente desde 2013 sin resolución, creando un entorno regulatorio incierto. En los últimos 20 años, ha surgido un sólido cuerpo de ciencia independiente que muestra importantes impactos biológicos de la exposición a la radiación de microondas de radiofrecuencia, incluida evidencia clara de cáncer, daño neurológico y cognitivo, anomalías cardíacas, efectos reproductivos y enfermedades de microondas, entre otros problemas de salud graves. Las poblaciones especialmente en riesgo incluyen mujeres embarazadas, niños, ancianos, personas con dispositivos médicos implantados o problemas cardíacos o neurológicos. Tengo un par de preguntas sobre la póliza. Y las planteé en la última reunión del concejo municipal y el concejo municipal votó por unanimidad para presentar nueve enmiendas diferentes a mi resolución. Pero mi primera pregunta es, en la política interina de la ciudad, bajo el proceso de solicitud, establece, para áreas residenciales, directrices sobre alturas de estructuras y longitudes de reglas de separación mínima de viviendas, parques o áreas de juego, o áreas recreativas similares. Entonces mi pregunta al comité es: ¿cuáles son las reglas mínimas de retroceso de vivienda establecidas en la política provisional?

[Tim McGivern]: Gracias, concejal Marks. No creo que haya ninguna disposición en la política. Creo que la política lo deja abierto a eso, pero no vi ninguno ahí.

[Michael Marks]: Bien, entonces esa sería la primera pregunta que dejo para discusión en su comité, Sr. Presidente. También se incluye en la política interina de la ciudad el siguiente texto. descripción de por qué la ubicación deseada es superior a otras ubicaciones similares desde una perspectiva comunitaria, incluido el número uno, los aspectos visuales, el número dos, la proximidad a viviendas residenciales, escuelas, parques o áreas de juego. Si ingresa a la aplicación de Verizon, lo cual tuve la oportunidad de hacer, y busca en su respuesta los criterios de selección de ubicación, Enumeran, y no lo leeré todo, una larga lista de razones por las que estos son excelentes lugares. Y en la parte inferior dice que no está directamente adyacente a un parque o área de juegos para niños. Y por alguna razón, no habla de vivienda. Entonces me preguntaba si el comité tuvo la oportunidad de analizar los criterios de selección de ubicación. y por qué Verizon omitió las viviendas en el motivo por el que seleccionaron los criterios. ¿Se ha mirado eso al señor presidente?

[Tim McGivern]: Sé personalmente que he examinado todos y cada uno de los lugares y tengo dudas con muchos de ellos con respecto a la proximidad a escuelas, parques y viviendas. Um, entonces la preocupación está ahí. No estoy seguro de cuáles son las preocupaciones de mis compañeros del comité, pero yo ciertamente las tengo. Um, está la información que se proporcionó, uh, tuvo más que ver con, um, las encuestas mismas en las ubicaciones, ubicaciones alternativas para las encuestas, como habrás visto en Council Mars, ¿verdad?

[Michael Marks]: Simplemente me parece irónico, Sr. Presidente, que la política interina de la ciudad establezca que solo hay dos aspectos, y uno es la proximidad a viviendas residenciales, escuelas, parques, y omiten en su carta, bajo los criterios de selección de ubicación, agregar viviendas residenciales. Sólo hablan de escuelas, parques y áreas de juego. Entonces encuentro ese tipo de ironía. considerando que, como usted mencionó, Sr. Presidente, muchos de estos lugares están dentro de los patios de las casas, dentro de los patios de las habitaciones, dentro de los patios de donde los niños juegan y duermen, así como de las personas mayores, etc. Además, señor presidente, en la política provisional de la ciudad bajo la sección de prohibiciones, se establece que no se instalará ninguna instalación inalámbrica de celdas pequeñas en postes que no lleguen a la acera. requisitos y estándares de autorización. Esto incluye espacios libres horizontales y verticales para el paso de peatones; los requisitos y estándares aplicables pueden incluir, entre otros, la ADA. Mi pregunta al presidente es: ¿la ciudad ha aprobado que cada instalación cumpla con los requisitos de espacio libre de aceras que se detallan en la política provisional?

[Tim McGivern]: Han sido revisados ​​para su autorización. Entonces los revisé para determinar el espacio libre horizontal para el paso y los revisé para determinar la distancia de paso vertical. Entonces se mencionó los dos metros y medio. Así que revisé esos aspectos de las señales y el espacio libre vertical, así como el espacio libre para el paso de peatones.

[Michael Marks]: ¿Y eso incluye también una revisión de la ADA, señor presidente?

[Tim McGivern]: Bueno, eso es ADA, entonces ADA, ya sabes, el contexto en el que se aplica ADA aquí sería el paso de peatones en el suelo. El poste no puede estar en un lugar que obstaculice el paso del peatón. La mayoría de los postes de servicios públicos de la ciudad, porque pasan por un proceso de ubicación de subvenciones, ese es el caso. Y miré específicamente las propuestas. La mayor preocupación que tenía con respecto a estos temas que usted está discutiendo es la proximidad a estructuras residenciales. Ese realmente fue, ya sabes, muchos de estos, como habrás notado, de 20 a 30 pies dentro de estructuras residenciales, lo que me parece muy cercano.

[Michael Marks]: Agradezco esa respuesta. Mi última pregunta de política provisional es: Según la política provisional actual, el solicitante debe presentar un certificado de seguro de responsabilidad. Al revisar varias de las aplicaciones, noté que las pólizas de Verizon han expirado. ¿Es eso algo que el comité está revisando?

[Tim McGivern]: Me está llamando la atención ahora. Sí, puede que estén caducados. Eso es algo que tendríamos que haber abordado para confirmar que Esos certificados indican qué políticas tiene implementadas la entidad. Entonces tendríamos que obtener versiones actualizadas de esos certificados.

[Michael Marks]: Entonces, ¿primera audiencia, pero normalmente celebramos una audiencia pública cuando partes de la solicitud no están completas?

[Tim McGivern]: Las solicitudes estaban completas cuando se presentaron a la alcaldía, cuando se presentaron hace más de un año. Entonces creo que cosas como la expiración del certificado de seguro es algo que ha sucedido con el paso del tiempo. Entonces eso es algo que el comité podría considerar si avanzamos de esta manera para condicionar eso. certificado de seguro actualizado, básicamente.

[Michael Marks]: Y agradezco al comité por su tiempo. Respetuosamente agregaría la frecuencia de radio del comité con respecto a la proximidad a las viviendas y una serie de otros problemas que tienen los residentes en esta comunidad. Y nuevamente te agradezco tu tiempo. esfuerzo en esto. Gracias.

[Tim McGivern]: Porque entre ustedes se estaban separando un poco al final. Um, sé que algunos de ellos fueron comentarios salientes, pero si tuviera elementos que necesita para asegurarse de que los entienda en las últimas dos oraciones, creo que es posible que desee repetirlos.

[Michael Marks]: Señor presidente,

[Tim McGivern]: Sí, estabas rompiendo en las últimas dos frases que dijiste. Entonces, si hay cosas que le gustaría repetir en las últimas oraciones, sería bueno. No creo que nadie haya podido oírte.

[Michael Marks]: Pido disculpas. Es mi conexión de Verizon. Y me disculpo. Señor Presidente, mi declaración final fue más o menos que espero que el comité de células pequeñas haga su debida diligencia y reflexione sobre los deseos de esta comunidad y también investigue a su propio experto. Gracias.

[Tim McGivern]: Muchas gracias. Antes de continuar, me gustaría abordar el marco que la ciudad ha establecido aquí. Las leyes federales que rodean esto realmente prohíben a la ciudad detener esto, lo prohíben de manera efectiva y material. Y tenemos, nuestro asesor legal en línea si los miembros del comité desean obtener más información al respecto. Es muy interesante. De todos modos, ¿hay otros concejales a quienes les gustaría hablar en el período de comentarios del público general? Muy bien, gracias, concejal Marks. Dave y Amanda, podemos seguir adelante y me gustaría pedirles a las personas que están a favor que hablen primero. Entonces lo abriremos ahora. Amanda, si quieres tomarlos uno por uno y crees que el orden en que fueron recibidos, le daremos a la gente dos minutos. Gracias.

[Amanda Centrella]: Excelente. Sí. Entonces creo, oh, lo siento.

[Tim McGivern]: Iba a decir, y si la gente pudiera presentarse y decir su nombre y dirección para que conste. Muchas gracias.

[Amanda Centrella]: Y me disculpo si tal vez una persona vino antes que otra, pero traté de capturar al tipo de personas que levantaban la mano. La primera persona en la lista que tengo aquí es Delphine Picard.

[MCM00001482_SPEAKER_10]: Hola, lo siento, estoy teniendo algunos problemas. ¿Puedes oírme?

[Tim McGivern]: Sí.

[MCM00001482_SPEAKER_10]: Vale, genial. Dijiste que querías que la gente a favor hablara primero. ¿Es eso correcto?

[Tim McGivern]: Sí, pero cuanto más pienso en esto, no estoy seguro de cómo sabremos si la gente está a favor o no. Entonces, si está fuera de servicio, está bien. Intentaremos limitarlo a dos minutos.

[MCM00001482_SPEAKER_10]: Entonces, ¿tal vez debería seguir adelante? ¿O?

[Tim McGivern]: Adelante, si estás en la oposición, adelante. Simplemente nos burlaremos de ello. Y me alegro de que estemos grabando esto. Está bien.

[MCM00001482_SPEAKER_10]: Mi nombre es Delphine Picard y soy residente de Medford desde 2007. Soy madre de tres hijos. Y estoy extremadamente preocupado por la instalación de antenas 5G en Medford. La razón es que no tenemos distancia para evaluar los riesgos potenciales para la salud de esa tecnología. Y quiero agregar a lo que Consular Marks dijo y cita el Llamamiento Científico Internacional EMF, que fue firmado por cientos de científicos en 2007. Debería decir científicos sin vínculos con la industria ni conflictos de intereses, porque creo que eso importa. Están muy preocupados por los efectos sobre la salud de los campos electromagnéticos no ionizantes. Y basándose en más de 2000 cartas y artículos de investigación revisados ​​por pares, afirman que, ya sabes, numerosas publicaciones científicas recientes han demostrado que los campos electromagnéticos afectan a los organismos vivos a niveles muy por debajo de la mayoría de las directrices nacionales e internacionales. Los efectos incluyen un mayor riesgo de cáncer, estrés celular, aumento de radicales libres dañinos, daños genéticos, cambios estructurales y funcionales del sistema reproductivo, déficits de aprendizaje y memoria, trastornos neurológicos e impactos negativos en el bienestar general de los seres humanos. También quiero mencionar que con respecto a los límites de exposición actuales de la FCC, Están, como decíamos, desactualizados. Son 100 veces superiores a los de muchos países de Europa. Sólo están diseñados para protegernos de riesgos de calentamiento a corto plazo debido a la exposición a la RAF. La FCC también tiene demandas lombardas en su contra por no tener en cuenta los efectos biológicos. en la fijación de sus normas. Y quiero citar, si tengo tiempo, el informe final de la comisión para estudiar los efectos medioambientales y sanitarios de la evolución de la tecnología 5G del estado de New Hampshire de los Tribunales Generales de Concord. Afirman en su primera recomendación que la mayoría de la comisión cree que la FCC no ha ejercido la debida diligencia en su misión de gestionar el entorno electromagnético al no establecer límites de exposición que protejan contra los efectos sobre la salud. No han apoyado los medios técnicos ni las investigaciones destinadas a reducir la exposición humana a los EMR. radiación electromagnética. Así que sólo quiero instar a todos a que investiguen. Todo es de acceso público. En todo el mundo, la gente pide tiempo para estudiar los efectos sobre la salud de una tecnología tan nueva. No lo sé, pero los científicos han asumido firmemente que esto es extremadamente riesgoso, como se dijo para las mujeres embarazadas, para los bebés, para los niños, pero también para todos nosotros. Así que creo que todo el mundo tiene que tomar una decisión informada al respecto. Gracias.

[Tim McGivern]: Gracias.

[Amanda Centrella]: Ah, y Delphine, ¿podrías proporcionar tu dirección para que conste? Absolutamente. Es el número 10 de la calle Brookings.

[Tim McGivern]: Gracias. Muy bien, el siguiente.

[Amanda Centrella]: El siguiente en la lista es Peter Jones.

[Tim McGivern]: Hola, Pedro.

[SPEAKER_05]: Hola. Obteniendo algunos comentarios. Voy a alejarme. Un segundo. Gracias. Entonces quería preguntar. Si el Dr. Swanson tiene algún conflicto, si Verizon o cualquier organización de la industria le paga por su representación, también quiero preguntar por qué solo habla de los efectos térmicos e ionizantes de la radiación y no habla de ninguno de los otros efectos, los efectos no ionizantes, así como los efectos que Delphine Picard acaba de mencionar. Una vez más, mi nombre es Peter Jones y vivo en 10 Brookings Street en Medford.

[Tim McGivern]: Vale, gracias Pedro. Y me gustaría ver si podemos hacer que el Sr. Swanson aborde esas dos preguntas.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Sí, estoy feliz de hacerlo. He estado trabajando en esta área durante aproximadamente 10 años abogando por el conocimiento público sobre los riesgos reales asociados con estas cosas, no riesgos imaginarios. Sin embargo, durante el último año y medio, CTIA me ha contratado para ayudar a difundir ese mensaje. Y para esta reunión en particular, CTIA me reembolsará mi tiempo. Esa es una organización comercial. En cuanto a los efectos no térmicos de esta radiación, la razón por la que no hablo de ellos es porque no se ha demostrado que existan. Así que ha habido una larga lista de cosas que se supone que esta radiación causa en las personas. Permítanme explicarles por qué existe eso, por qué la gente piensa esto y por qué se puede encontrar casi todo lo que se dice en Internet sobre seguridad. Se han realizado alrededor de 25.000 estudios sobre los efectos de la radiación en la salud de personas y animales. La tasa de falsos positivos en esos estudios es aproximadamente del 5%. Ese es un estándar de la industria. Y lo que eso significa es que existen alrededor de 1.000 estudios que encuentran algo. Ahora son aleatorios. Es un falso positivo. Es aleatorio. Y eso significa que es todo, todo lo que puedas enumerar. Y ya hemos escuchado largas listas de cosas que podrían ser causadas. Cuando te concentras en el 5%, estás ignorando el 95%. Y honestamente, es por eso que estoy aquí. porque me resulta frustrante cuando la gente ignora el 95% de lo que se les dice.

[Tim McGivern]: Gracias. Amanda, pasaremos a la siguiente persona. Gracias.

[Amanda Centrella]: Erin Brandes.

[MCM00001483_SPEAKER_23]: Hola, mi nombre es Aaron Brandes. Y este junio habré vivido en Medford durante 30 años, todo ello en Wareham Street y Marion Street en South Medford. Y tengo un par de grupos de preguntas. La primera es... ¿Cuál es tu dirección actual? Es el 48 de la calle Marion. Está bien, gracias. Medford, Massachusetts. Gracias. Entonces, por lo que tengo entendido, estas son señales de corto alcance. Ahora bien, ¿estas señales beneficiarán sólo a las personas que usan Verizon? Casualmente, parece haber equipos de vendedores de Verizon. en mi barrio como ayer? ¿O qué pasa si usas T-Mobile? ¿Esto simplemente no te sirve de nada? Y para el pueblo, ¿qué pasa si viene AT&T? Quieren levantar torres. Quiero decir, equipo. Está bien, y ¿Verizon está dispuesta a darle a Medford algún equipo para compartir o para uso en la ciudad para monitorear posibles efectos? Bien, esa es mi primera pregunta o conjunto de preguntas. Mi segunda pregunta es una cuestión de diseño. ¿Verizon consideró utilizar menos postes pero más altos? Tengo entendido que esa podría ser una alternativa. También vi en los documentos de la ciudad de Denver que requerían el uso de cubiertas transparentes de radiofrecuencia. Me pregunto por qué no fue así, cuando dijiste que la protección no funcionará, o si ¿No está dispuesto a considerar el gasto de cubrir la radiofrecuencia? Y también me pregunto por qué este plan no incluye lugares en Lawrence Estates o West Medford, donde los valores de las propiedades son generalmente más altos. ¿Es esto porque cree que habrá más resistencia? Y finalmente, Me pregunto cómo considerará el comité los casos individuales. ¿Es estrictamente una cuestión de qué tan cerca están las personas de las torres, o se verá afectado si alguien dice que tiene un abogado que tiene alguna forma de impugnarlo? De todos modos, sé que son un montón de preguntas, pero creo que, merecemos respuestas. Gracias.

[Tim McGivern]: Gracias. Diré que el comité tiene que seguir la política que nos ha establecido la administración del alcalde. Así que estamos operando según la política tal como está escrita. Entonces no estoy seguro si eso ayuda a responder la segunda parte de tu pregunta. Y luego, en cuanto a, También estoy interesado en las ubicaciones y creo que Verizon indicó que tenía cobertura. ¿Hay alguien en Verizon que quiera hablar sobre por qué se seleccionan los vecindarios seleccionados?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Puedo seguir adelante y hablar sobre eso. Son 44 solicitudes que presentamos. Como mencionó anteriormente Stan Yusevich, el objetivo es eventualmente cubrir todo Medford. Estas son las primeras 44 solicitudes que presentamos.

[Tim McGivern]: Básicamente, ¿Verizon espera presentar más?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Esperamos poder cubrir toda la ciudad de Medford.

[Tim McGivern]: Amanda, pasemos a la siguiente persona, por favor.

[Amanda Centrella]: Sí, Luke Prezner.

[Tim McGivern]: Hola lucas. Nombre y dirección, por favor. No podemos oírte. Le daremos 20 segundos para... Hola. Hola.

[Luke Preisner]: Luke Prezner, 140 Forest Street. Supongo que sólo tengo una pregunta y la abordaré al final. Pero no voy a ocupar los dos minutos completos. Realmente disfruté mucho la discusión pública sobre RF y física del espectro, absorción térmica. Me pareció haber oído algo acerca de que los obenques no eran posibles, y creo que eso se cuestiona fácilmente. Mientras todos hablaban, leí un artículo en el Microwave Journal. Es bastante reciente y la ciudad de Nueva York está imponiendo sudarios. Sabes, hubo un buen artículo en el Microwave Journal sobre cubiertas transparentes de RF que se están implementando en la ciudad de Nueva York. Hay numerosos ejemplos, solo busca en Google. Profesionalmente trabajo con radares y, en nuestro caso, estoy familiarizado con las cubiertas de antena compuestas de Astrofort para radares de microondas. Ya sabes, la gente ha visto un AWACS, pero el radar en realidad está dentro de la cúpula del rotor, por lo que atraviesa un material compuesto. Pero de todos modos, esa no es mi pregunta. Quiero saber sobre árboles y caminos. Entonces Medford tiene más de 50 millas de carreteras, y éstas se están construyendo en postes. Entonces, si la línea de visión es de unos 1000 pies, ¿de cuántas torres estamos hablando? ¿Son 1.000? Y entonces, en realidad, esa no es mi pregunta. Esa es la respuesta. Son alrededor de 500, tal vez 1000. Aquí está la pregunta. ¿Verizon ha ofrecido plantaciones de árboles como una especie de compensación estética a la introducción de estas unidades posiblemente antiestéticas, especialmente si no se comercializan, así como una compensación para todo el tráfico de vehículos autónomos, y este es mi temor personal, que vendrá una vez que estemos en la infraestructura 5G del futuro? Se trata entonces de plantar árboles. ¿Verizon ha ofrecido plantaciones de árboles y comunidades como compensación? por introducir esta tecnología en nuestros vecindarios.

[Tim McGivern]: Gracias. Gracias, Lucas. Y llegaste justo a tiempo. Entonces los dos minutos, muy buen trabajo. La respuesta a tu pregunta es no, no han ofrecido ninguna plantación de árboles y nosotros como ciudad no hemos solicitado ninguna. Esa es la respuesta. Muy bien, Amanda, pasaremos al siguiente.

[Amanda Centrella]: Sí, Dennis Dedling-Kalhofer.

[Tim McGivern]: Y si pudiera preguntarle a la gente, si han tenido la oportunidad de hablar, si pudieran bajar la mano, su mano virtual, sería útil. Asegúrate de que lleguemos a todos. Gracias. Está bien.

[Denis Dettling Kalthofer]: Bien, hola, entonces mi nombre es Dennis. Hola, Dennis Detling, Karl Tofer y yo vivimos en 120 North Street en Medford. De hecho, uno de los sitios estará detrás de mi casa en la siguiente calle. Sólo quería mencionar que ha habido muchos estudios. que han demostrado, como otros han mencionado, efectos adversos para la salud de la tecnología inalámbrica. La FCC no ha realizado ninguna prueba sobre los efectos a largo plazo del 5G. Como dijeron otras personas, se basa en la tecnología 4G. E incluso se ha demostrado que la tecnología 4G tiene efectos sobre la salud. Incluso la Sociedad Americana del Cáncer dijo que ha habido algunos casos de cáncer cerebral en personas que usan mucho el teléfono móvil, por ejemplo. y que la exposición general de todos a las frecuencias inalámbricas aumentará con 5G. Además, no sé si alguien quiere entrar en el tecnología sobre cómo se ven afectadas las células, pero ellas se ven afectadas. Incluso se ha demostrado que los teléfonos móviles rompen la barrera hematoencefálica y que en la ciudad, quiero mencionar este estudio que alguien ya mencionó, pero no un estudio, sí, un estudio y un informe del estado de New Hampshire. Hicieron algunas recomendaciones. Y son 15 en total. No voy a leerlos todos. Pero una de ellas es que deberíamos migrar escuelas y bibliotecas de tecnologías inalámbricas a tecnologías cableadas, incluso con la tecnología inalámbrica 4G. Lo que querían el estado de New Hampshire, y lo que podríamos hacer en la ciudad, era recopilar mediciones de la intensidad de la señal y establecer protocolos para estas mediciones. y exigir que las antenas inalámbricas estén alejadas de residencias, empresas y escuelas. Y el concejal Marks también mencionó eso. También alientan a las personas a migrar de tecnologías inalámbricas a tecnologías cableadas. Todo lo que requiere es un cable. Eso es todo lo que quería decir. Y hacer un estudio de impacto. Gracias.

[Tim McGivern]: Amanda, la siguiente.

[Amanda Centrella]: Tengo a Larry, solo a Larry.

[Tim McGivern]: Larry, nombre y dirección para que conste, por favor. Larry, ¿estás con nosotros?

[SPEAKER_36]: Sí. Hola. ¿Puedes oírme? Podemos. Larry Chucky, 118 Ashcroft Road, Medford, Massachusetts. Y tengo un par de comentarios. Al principio, estoy en contra de poner el 5G por motivos de salud. Y hubo un artículo que leí en Scientific American. Puedo darte el nombre. Les daré el segundo artículo primero de John Rappaport en el blog. Ese fue el 5G y la epidemia de China. Dicho esto, hay un reclamo muy serio. Cuando 5G emplea una frecuencia de 60 Hercios, se produce una alteración en las moléculas de oxígeno y se altera la hemoglobina crucial para recoger oxígeno y transportarlo por todo el cuerpo. Y la otra cosa que decía ahí, A pesar de la negación generalizada, la evidencia de que la radiación de radiofrecuencia es perjudicial para la vida ya es abrumadora. La acumulación de evidencia clínica de seres humanos enfermos y heridos, experimentos o evidencia de daños al ADN, células y sistemas de órganos. Creo que ya lo hemos oído antes. El primer artículo, el artículo. de Scientific American advierte que 5G no es seguro. Eso es el 14 de noviembre de 2019 por Joe McCullough. Y un par de cosas ahí es que señalaron que si necesitamos una mayor velocidad de Internet, ¿por qué no usamos conexiones de fibra óptica? Porque eso sería mucho mejor y más seguro. Esa es mi pregunta. ¿Por qué no usan conexiones de fibra óptica en lugar de inalámbricas, porque el 5G tiene la exposición a la radiación de microondas, que mencionamos.

[Tim McGivern]: Gracias, Larry. Ese es el momento. Ahora bien, creo que la demanda del mercado es inalámbrica, y creo que es por eso que la industria se dirige en esa dirección. Y Verizon puede corregirme si me equivoco, pero basándose en su presentación y en lo que sé. Bien, Amanda, pasaremos a la siguiente persona.

[Amanda Centrella]: Tengo aquí el iPhone de Alyssa. Déjame ver si puedo encontrarte aquí.

[Tim McGivern]: Tanta gente con el apellido iPhone estos días. Eso fue una broma, amigos. ¿La encontramos?

[Amanda Centrella]: En realidad, no los veo.

[Tim McGivern]: Pasaremos a la siguiente persona si regresa. Hay muchas manos.

[Amanda Centrella]: Sí. Entonces Brad.

[SPEAKER_28]: Hola brad. Activar el silencio. Hola, mi nombre es Brad. Soy 49 Dearborn Street en Medford. Tengo dudas sobre el 5G. Creo que mi pregunta para nuestro científico residente, el Dr. Swanson. Dijo que no era marginal. Solo quiero señalar que muchos de los firmantes del llamado a una moratoria sobre 5G son científicos, médicos y científicos de la corriente principal. Me gustaría comentar sobre eso. También quiero señalar que el Parlamento Europeo ha pedido una una desaceleración prudencial. Permítanme leerles algo de la declaración del Parlamento Europeo. Se llama efectos de la tecnología inalámbrica 5G en la salud humana, marzo de 2020. La revisión concluye que la evidencia de las propiedades biológicas de los campos electromagnéticos de radiofrecuencia se está acumulando progresivamente. Y aunque en algunos casos todavía son preliminares o controvertidos, apuntan a la existencia de interacciones multinivel entre los campos electromagnéticos y los sistemas biológicos. Entonces puedes encontrarlo tú mismo. Hay muchos países y municipios en Europa y Estados Unidos que piden prudencia, precaución, desaceleración y más investigación. La OMS dice que en 2022 realizarán una revisión de la salud humana y los campos electromagnéticos, incluido el 5G. ¿Por qué tenemos tanta prisa? ¿Por qué no podemos frenar, hacer esto bien y asegurarnos de que la tecnología sea absolutamente segura para los humanos y todos los seres vivos? Ese es mi comentario. Espero que el Dr. Swanson pueda responder la pregunta.

[Tim McGivern]: Gracias, Brad. En realidad, ¿podrías repetir la pregunta muy rápido?

[SPEAKER_28]: La cuestión es que el Dr. Swanson dijo que no era marginal. Lo que digo es que hay muchos médicos y científicos de la corriente principal que han firmado una solicitud de moratoria, y hay expertos en salud pública muy legítimos que escriben en lugares como Scientific American y que no son marginales. Entonces, ¿cuál es la respuesta al hecho de que tenemos médicos y científicos convencionales que están que piden prudencia, desaceleración, moratoria, más investigación, no apresurar la tecnología. Sí. Entiendo. Bueno.

[Amanda Centrella]: Entonces, Brad, lo siento, Tim. ¿Podrías simplemente compartir tu apellido para que conste?

[SPEAKER_28]: Oh, es Clompus, C-L-O-M-P-U-S.

[Tim McGivern]: Gracias por su, um, minuciosidad. Quiero decir, lo aprecio mucho por mi parte. Entonces, al Dr. Swanson, le pedí que repitiera la pregunta para que todos la oyéramos de nuevo. Le está pidiendo que comente sobre el hecho de que los 250 científicos a los que se ha hecho referencia un par de veces no son marginales, sino que también pertenecen a la corriente principal.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Sí, gracias Sr. Kampos por la oportunidad de aclararlo. Debo decir que lo que quiero decir con marginales no es que vivan en un contenedor de basura o algo así. Quiero decir que su opinión es minoritaria. Te refieres al atractivo del 5G. Ese llamamiento está firmado por unos 260 médicos y científicos de Europa y América del Norte. Puedes buscar esto en Google. Hay alrededor de 6 millones de científicos y médicos en Europa y América del Norte. Y el hecho de que sólo pudieran conseguir 260 firmas es la definición de marginal.

[Tim McGivern]: Amanda, la siguiente persona.

[Amanda Centrella]: Marvin Vinay.

[George Scarpelli]: Hola Marvin. Buenas noches. Mi nombre es Marvin Vinay. Soy el director de promoción de Tech Goes Home y no soy residente de Medford, pero me encantaría dar un extracto del testimonio que se envió a los miembros del comité de células pequeñas por correo electrónico, si les parece bien. Estimados miembros del Comité de células pequeñas, en Tech Goes Home somos una organización que lucha diariamente por la equidad digital. Empoderamos a las comunidades para que utilicen herramientas digitales para superar barreras y mejorar vidas. Con ese fin, proporcionamos computadoras, ya sea una nueva Chromebook o iPad, Internet y 15 horas de alfabetización digital. En la práctica, nos encontramos con una trifecta: estudiantes con aprendizaje remoto, padres con seguridad laboral y personas mayores con telesalud. El acceso y la inclusión digitales son primordiales para nuestros estudiantes y para tener una vida digitalmente adaptada. Por lo tanto, hemos venido ante este comité para apoyar la aprobación de la propuesta de Verizon de instalar su red de telefonía celular pequeña en todo Medford. Los servicios de Internet 5G mejorarán el acceso y la cobertura para los residentes de Medford. La conectividad es invaluable hoy en día en el mundo digital del aprendizaje empresarial. Y como sabemos, 16 millones de estudiantes de escuelas públicas en todo Estados Unidos carecen de acceso a una conexión a Internet o a un dispositivo para aprender en casa. Sin un acceso confiable a Internet, la desigualdad digital afectará a los residentes en el espacio de la educación, la telesalud y el desarrollo de la fuerza laboral en los próximos años. Nos complace saber que Verizon planea expandir su área de servicio para ventas de 5G en toda la ciudad de Medford. y TGAC ha ampliado sus esfuerzos con familias que viven y trabajan en Medford y que realmente pueden beneficiarse de este mayor acceso. El año pasado, durante la pandemia, ofrecimos cuatro cursos en Medford en colaboración con los socios comunitarios, Best Health Hospitality, y educamos a 61 alumnos. Creemos que un mayor acceso permitirá un acceso a Internet de alta calidad, brindará recursos muy necesarios a las familias residentes de Medford a las que servimos y estamos entusiasmados de que Verizon esté buscando expandir su presencia en toda la comunidad de Medford. Espero que ustedes, el comité de células pequeñas, aprueben esta solicitud para comenzar. Si tiene más preguntas, comuníquese conmigo en Marvin en techgoeshome.org. Y te agradezco por este tiempo.

[Amanda Centrella]: El siguiente en nuestra lista es George Silvestro.

[Tim McGivern]: ¿Hola?

[Amanda Centrella]: Podemos oírte.

[Tim McGivern]: Ah, lo siento. Estaba en silencio. Lo siento. Dije a continuación. Y dije hola, George. Nombre y dirección para el registro. Pido disculpas.

[MCM00001482_SPEAKER_22]: George Silvestro, 45 Brogan Road. Nací en Medford. Tengo 64 años. Y tengo cierta preocupación. Tengo cinco cartas, notificaciones de cinco propiedades diferentes. En el 45 de Brogan Road donde vivo, el poste telefónico está a solo 12 pies de mi casa. Mi casa está a dos metros y medio del costado, a 10 pies de la acera. El poste en sí está a dos pies del límite de mi propiedad, por lo que no es accesible para los cochecitos de bebé. Está frente a mi sala de estar. Y mi casa tiene un piso y medio. Sé que preguntaste sobre los 20 a 30 pies. Quiero decir, esto son 12 pies. Y hay un parque al otro lado de la calle, un área de juegos para niños, un campo de juego que es solo, ya sabes, la calle que se extiende hacia la calle. Y no entiendo, soy la única casa de este lado desde Court Street hasta Park Street. y tuvieron que recoger el poste frente a mi casa en la que vivo, sin mencionar las tres casas, las tres familias que tengo en South Medford, frente a las cuales están los postes. Y South Medford es un barrio estrecho y los polos están cerca. Esa es mi preocupación.

[Tim McGivern]: Muchas gracias. Y solo para aclarar las medidas, se midieron 45 aplicaciones de caminos rotos 27, que ingresarán específicamente a una vivienda de un solo piso que está a solo 12 pies de distancia. Sí, y es el polo 6734. Sí, está bien, entonces sí, conozco el poste del que estás hablando. Recuerdo este, sí. Y otros dibujos en el área están aproximadamente a más de 95 pies de distancia. El tuyo sería el más cercano, básicamente justo en frente de tu casa. Sí. Sí, está en la parte superior del poste. Para que todos entiendan, como todos los demás, está en la parte superior del poste, no en el plano de tu casa. Pero de todos modos, la horizontal entre el poste y su casa es de aproximadamente 12 pies, así que lo reconozco.

[MCM00001482_SPEAKER_22]: Y mi ventana mira al poste.

[Tim McGivern]: Sí, lo estoy reconociendo. Creo que el espacio libre estaba bien, pero volveré a verificar el espacio libre horizontal.

[MCM00001482_SPEAKER_22]: No puedes levantarte. Quiero decir, los oí hablar de conseguir un carruaje por la calle.

[Tim McGivern]: Sí, podríamos hablar más. Son tres pies. Necesita tres pies de acera entre el poste y la acera trasera. Sólo hay 30 pulgadas, señor. Bueno. Está bien. Entonces, si solo hay 30 pulgadas, tendremos que confirmarlo.

[MCM00001482_SPEAKER_22]: Y el poste, lo reemplazaron. El polo era, he estado aquí, mi familia ha estado aquí desde siempre porque las calles que llevan su nombre se rompieron. Y el poste fue alcanzado por un rayo hace 20 años y lo reemplazaron hace dos años. Se estropeó, lo cambiaron antes de poner las luces LED. Y desde entonces se ha inclinado hacia la derecha, levantando la acera tres pulgadas y ahora la acera se ha roto, pero todavía está dos pulgadas por encima de la acera normal. No hay apoyo a la izquierda del poste.

[Tim McGivern]: Y cuando lleguemos a ese polo, podremos hablar de ello con más detalle. Bueno. Míralo en el mapa. Así que gracias. Próximo.

[Amanda Centrella]: El siguiente en la fila es Jarrett Johnson.

[SPEAKER_32]: Hola Jarrett. Hola hola. Mi nombre es Jarrett Johnson. Estoy en 39 Douglas Road en Medford. Sólo quería agradecer al presidente y al comité por entretenernos a todos. Esta noche quería hacerme eco del concejal Mark y de todos los demás que hablaron sobre los posibles impactos en la salud y me hago eco de su sentimiento y no podré expresar mis preocupaciones con tanta elocuencia como lo han hecho ellos. Pero solo quiero decir, ya sabes, que es una tecnología nueva y, ya sabes, el portavoz de Verizon dijo que si se podría medir, ya sabes, si hubiera una medición que estuviera fuera de los límites que se abordarían. Pero, ya sabes, he buscado equipos disponibles comercialmente para intentar medir las células. señales en esa frecuencia. Ahora no he podido encontrar nada que supere los seis u ocho gigahercios, y creo que el 5G de Verizon funcionaría muy por encima de eso. Así que nos estamos quedando a oscuras en ese aspecto. Y luego, si el comité desafortunadamente termina aprobando estos sitios, solo me gustaría recomendar que haya una condición para la aprobación de que si la FCC entra en razón y elimina el requisito de que las ciudades y los estados no pueden rechazar sitios en función de sus impactos en la salud, por lo que la ciudad se reservaría el derecho de rescindir la aprobación en caso de que ese requisito fuera eliminado.

[Tim McGivern]: Muchas gracias. Eso es prudente. Y para que todo el mundo lo sepa, ya he dicho esto antes, El comité, en la ciudad en general, funciona bajo la ley federal y el orden federal. Entonces, con las solicitudes que tenemos ante nosotros, el comité debe decidir qué es lo mejor para la ciudad aquí. Entonces, ya sabes, no podemos prohibir materialmente estas instalaciones. Es ley federal. No podemos hacerlo. Si hay un motivo para el rechazo que está establecido en la política, es una cosa, pero si no está establecido en la política, es otra cosa. Y la ley federal es bastante clara en este asunto. Quiero decir, sé que se ha puesto a prueba en los tribunales muchas veces. Así que tenemos que decidir como comité, y estoy hablando con los miembros del comité aquí, qué es lo mejor para la ciudad. Así que sigue adelante, Amanda es la siguiente, por favor.

[Amanda Centrella]: John Costas.

[John Costas]: Hola, ¿puedes oírme bien?

[Tim McGivern]: Sí, sean. Gracias. Nombre y dirección para el registro.

[John Costas]: John Costas, 25 Salem Street, ex presidente de la Cámara de Comercio y en el negocio de reparación de televisores durante 40 años. ¿Realmente tendrías aquí un arma de doble filo? Quiero decir, ¿dónde termina esta tecnología? Recuerdo cuando aprendí por primera vez el negocio de la televisión, ya sabes, hace 35 años, nos contaron la historia de la televisión y cuántas personas no querían que la televisión existiera. Dijeron que no queremos la transmisión de las primeras señales de radio porque nos hará daño. La televisión era igual de mala. Todo el mundo tenía miedo de un televisor debido a la transmisión de RF. Y luego, cuando salieron los teléfonos móviles con 3G, 4G, escuchamos la misma historia. Algunos científicos dicen que sí, que no hay problema. Algunos dicen que hay un problema. Pero la conclusión es que estamos en 2021. Y ya sabes, necesitamos tecnología. Si vamos a seguir adelante, especialmente ahora debido al COVID, como señalaron varias personas, la tecnología está al más alto nivel en este momento. Y quién sabe qué pasará en el futuro. Tengo la sensación de que más personas trabajarán desde casa, donde necesitarán esta tecnología más avanzada, o desde una ubicación remota donde puede que no haya una red de fibra. Entonces, como una empresa en la plaza durante 40 años que está en el negocio de las comunicaciones por RF, creo que es una gran idea que la persigas y permitas que suceda. Gracias. Gracias, Juan.

[Tim McGivern]: Amanda, la siguiente.

[Amanda Centrella]: José Nazario.

[Tim McGivern]: Hola Joe, Joseph, lo siento. Estás en silencio, nombre y dirección para que conste. Y solo un recordatorio para la gente, mientras Joseph activa el silencio, si ya hablaron durante este segmento, bajen la mano, su mano virtual, gracias.

[MCM00001482_SPEAKER_01]: Soy Joseph Nazaro, 9698 Princeton Street, Medford. Me gustaría comenzar diciendo que sufrí afibrilación auricular por tener mi teléfono celular aquí en el bolsillo de mi camisa de trabajo. Lo noté en el celular, no sé si se puede ver, supongo que no. Hay una sección completa sobre los peligros de la radiación de radiofrecuencia. Dice, no sostengas el teléfono celular a menos de cinco milímetros de tu cuerpo y no te lo acerques a la cabeza por razones de salud. Sé que Verizon no puede ser asegurado por ninguna compañía de seguros por daños a la salud debido a la radiación de radiofrecuencia. Lloyd's de Londres los rechazó. Y me gustaría hacer comentarios al final, pero tengo tres preguntas rápidas. Primero, ¿cuál es el rango de propagación de estas antenas? ¿Puedo hacer una pregunta?

[Tim McGivern]: Bueno, haz tus preguntas y luego podremos... ¿Los tres a la vez? Sí, así fue... ¿Cuál es el retorno?

[MCM00001482_SPEAKER_01]: ¿Qué método de retorno es? ¿Es un backhaul por cable o por ondas de radio? ¿Y entonces dónde estarán las baterías? ¿Se van a montar en los postes o van a estar en la acera? ¿Y infringirán el derecho de vía? Entonces esas son mis tres preguntas. ¿Quieres que haga mis comentarios ahora o puedo escuchar primero las preguntas, la respuesta?

[Tim McGivern]: Bueno, el tiempo casi se acaba, pero creo que esas son buenas preguntas. Y creo que si, repito eso último, la última pregunta que tuviste. Las baterías. Las pilas, vale. Entonces, creo que se alimentan de una fuente de energía en el poste y no hay baterías asociadas. Me gustaría que Verizon lo confirme. Y luego, si alguien de Verizon pudiera responder también a sus dos primeras preguntas, sería fantástico.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Bien, Mike puede responder la pregunta sobre la batería. Estos no tienen batería de respaldo. Como mencionaste, está cableado, es un medidor eléctrico en el sitio. En cuanto al backhaul, es backhaul por cable. Y creo que Jason podrá responder la primera pregunta.

[SPEAKER_29]: Sí, como dije antes, estos sitios están en la línea de visión. No recorrerán más de un cuarto a media milla, dependiendo de cuántos árboles haya en el camino o de cuántos otros objetos haya en el camino.

[Tim McGivern]: Muy bien, gracias. Pasaremos a la siguiente persona, Amanda, por favor.

[Amanda Centrella]: Tengo aquí a Barbara Kendall.

[Tim McGivern]: Hola Bárbara.

[MCM00001482_SPEAKER_16]: ¿Puedes oírme?

[Tim McGivern]: En efecto.

[MCM00001482_SPEAKER_16]: Bueno. Vivo en 101 Sheridan Ave y la solicitud es la número 29. Ahora hay dos polos ahí ahora mismo. Pusieron uno nuevo y lo respaldaron contra el viejo. Mi mayor problema es que mis dormitorios están en el segundo piso y estoy a menos de, creo, a menos de 20 pies de ese poste. Así que se utilizan los dos dormitorios del frente y están en línea directa de visión con ese poste telefónico. Mi otro problema es que no sé cuáles serán los efectos a largo plazo de cinco en la salud. Nadie parece poder darnos esa respuesta. Y el otro problema que tengo es que me gusta usar mi porche delantero. Entonces estoy a menos de 20 pies de ese poste. Así que ya no podré usar ese porche delantero porque tendré miedo de las microondas que se emiten desde el poste mientras intento sentarme allí y disfrutar de mi porche delantero. Mi otra pregunta es por qué no se pueden cubrir las torres de telefonía celular y algo que me proteja, en lugar de simplemente estar sueltos, ya sabes, descubiertos y cubiertos. Ahora la otra cosa es que siento eso. Estas celdas deberían estar en áreas residenciales y no en áreas residenciales, deberían estar en áreas industriales, no justo en frente de mi casa. Esto va a reducir el valor de mi propiedad. Si voy a vender mi casa y quién quiere vivir bajo una torre celular, eso dañará el valor de la propiedad y afectar mi capacidad para vender mi casa en una fecha posterior. Tengo 77 años. Tengo dos necesidades de reemplazo y otros problemas de salud y mi habitación está en el segundo piso, en línea directa de visión con este poste telefónico. Entonces esos son mis problemas. Definitivamente me opongo a las torres de telefonía móvil y especialmente a la que está frente a mi casa.

[Tim McGivern]: Gracias. Y el que estaba frente a su casa era la solicitud 29-101 Sheridan. y medí 24 pies dentro de dos edificios residenciales de tres pisos y 60 pies dentro de otros dos edificios residenciales de tres pisos. Uno de esos debe ser tuyo, el más cercano debe ser tuyo, parece.

[MCM00001482_SPEAKER_16]: Justo enfrente de mi casa y ese es el que dijiste que tenía 24 pies. Eso no es así. Sí, eso exactamente afecta terriblemente a mi casa. Así que me gustaría ponerlo en algún lugar, ya sabes, con una planta cervecera de Budweiser. Ese es un amigo del área industrial, ya sabes, tienes Wegmans y todo eso. Esa es una zona industrial y no una zona residencial, que es lo que tengo.

[Tim McGivern]: Vale, muchas gracias Bárbara. Agradezco el aporte. Muy bien, hombre, pasaremos a la siguiente persona.

[Amanda Centrella]: Sara O'Grady.

[Tim McGivern]: Hola, Sara. Y mientras Sarah se prepara, solo un recordatorio: baje las manos si habló. Y también, si has escuchado comentarios similares a los que vas a hacer, tal vez consideres posponerlos. Esto es cuestión de tiempo. Pero, por supuesto, puedes hablar. Sarah, ¿te tenemos? Parece que no. Quizás pasemos a la siguiente persona.

[Amanda Centrella]: Miqueas Shalom Kesselman.

[Tim McGivern]: Miqueas, te tenemos. Si estás hablando, estás en silencio. Ella está aplaudiendo o él o ella. Si puedes activar el silencio, hablar.

[Micah Kesselman]: Muy bien, ahí vamos. Hola miguel. Hola, soy Micah Kesselman. Estoy en 499 Main Street. No me preocupa tanto la colocación ni la salud. preocupaciones. Pero lo que tengo curiosidad, y esto se preguntó antes y no se respondió, es ¿qué está recibiendo Medford de Verizon en términos de equidad para la población en general? ¿Estamos dando a otras comunidades un mejor acceso a Internet? ¿Tiene el municipio acceso a estas estaciones base para utilizarlas con fines municipales? ¿Estamos obteniendo algo de esto? Y también, ¿cómo interactúa esto con la ley del espectro? Básicamente, conseguir el monopolio de la instalación de torres 5G y no permitir que otros competidores entren a la ciudad. Creo que estas son cosas bastante importantes para esto.

[Tim McGivern]: Gracias. Puedo hablar sobre si Medford está obteniendo algo con respecto al servicio. No creo que específicamente la ciudad de Medford esté recibiendo un servicio específico de una de estas antenas intencionalmente. No conozco ningún otro cosas que la ciudad podría estar recibiendo, hasta donde yo sé. Eso responde a tu primera pregunta. La cuestión de la ley de espectro, ¿puede alguien de Verizon abordarla? ¿Verizon está estableciendo un monopolio del servicio aquí en Medford?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Verizon sólo puede operar en el espectro que posee. Hay otros operadores que tienen otro espectro en el que pueden operar. Cualquier transportista podría venir a Medford y operar bajo esta política. Y en otras comunidades, hay varios operadores que hacen eso.

[Tim McGivern]: Gracias. Entonces, hipotéticamente, si AT&T o Sprint o quien quisiera instalar redes de celdas pequeñas 5G, estarían operando bajo el mismo conjunto de leyes, políticas u ordenanzas federales, cualquiera que sea en ese momento aquí en la ciudad de Medford. Así que tendrían que encontrar ubicaciones para los recipientes y tendrían que encontrar lugares para sus antenas, si ese es el caso. Muy bien, Amanda, pasaremos a la siguiente persona.

[Amanda Centrella]: Craig Slaton.

[Tim McGivern]: Hola Craig.

[uJXvTXEl5kY_SPEAKER_22]: Hola. Craig Slatton, 54 Dover Street, Medford, Massachusetts. ¿Puedes oírme?

[Tim McGivern]: Podemos. Gracias.

[uJXvTXEl5kY_SPEAKER_22]: Tengo experiencia en salud pública ambiental ocupacional. No tengo experiencia en los efectos sobre la salud de la exposición a radiaciones no ionizantes. El Dr. Swanson mencionó que ha recibido apoyo de CTIA. El sitio web de CTIA dice que entre sus miembros se incluyen operadores, fabricantes de equipos, desarrolladores de aplicaciones móviles y creadores de contenido. No espero que Verizon proporcione un experto que no esté alineado con la industria, pero creo que es falso que Verizon y el Dr. Swanson presenten al Dr. Swanson como alguien que ha estado realizando investigaciones de salud sobre estas exposiciones. El sitio web del Dr. Swanson dice: Estoy interesado en aprender cómo los quarks y gluones construyen el universo. Y me imagino que esa es su experiencia. Y me imagino que tiene bastante experiencia en eso. Mencionó que la información está por todo Internet. Y solo quiero señalar que, además de la información que hay en Internet, hay muchas fuentes en Internet que no son confiables. Presenté al comité una lista de 42 estudios revisados ​​por pares que han demostrado mecanismos de daño celular por exposiciones a radiofrecuencias no ionizantes, incluidos estudios del Programa Nacional de Toxicología y de la Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer. Pregunté si el comité puede hacer pública esa lista en las actas de esta reunión para que otros puedan verla. Lo envié por correo electrónico. De cara al futuro, creo que en este momento esta es una mala política de salud pública. Y aunque la FCC ha limitado nuestra capacidad de tomar decisiones por nosotros mismos, me gustaría recordarles a todos que ciertamente podemos tomar decisiones sobre si tenemos o no cuentas con Verizon, tanto como individuos como como comunidad. Gracias.

[Tim McGivern]: Muchas gracias. Y al final de este período, para que lo sepas, Craig, los correos electrónicos se leerán y pasarán a formar parte del registro público. Así que nos aseguraremos de que esté disponible. No estoy seguro de si publicaremos esos correos electrónicos, pero creo que al menos los estamos leyendo. Y entonces creo que haces un muy buen comentario al compartir esa información que has compartido con la comunidad. Así que gracias. Amanda, pasaremos al siguiente, por favor.

[Amanda Centrella]: Y pido disculpas por las personas que ya han pronunciado mal sus nombres y por las personas futuras cuyos nombres no pronunciaré mal. La siguiente persona en la fila, Bryce Shinsuas Kurakula.

[MCM00001482_SPEAKER_00]: Gracias Amanda. Me han llamado cosas mucho peores, te lo prometo. Bryce Shinsuas, represento al Centro Kurakula, el templo budista tibetano ubicado en 68 Magoon Ave. Recientemente fui nombrado nuevo director, aunque ese no es mi trabajo de tiempo completo. Como mencioné, somos un templo budista tibetano con unos 300 miembros. Y por eso estoy aquí esta noche en mi calidad de director de esa organización. No creo que sea controvertido decir que a lo largo de la historia, las instituciones religiosas y la comunidad científica no siempre han estado de acuerdo en todos los temas. Muchos de ustedes probablemente no estén bien versados ​​en la historia tibetana y se les puede perdonar por ello. Pero les diría que, en realidad, en la tradición tibetana se nos anima activamente a buscar y abrazar la ciencia y los descubrimientos científicos, especialmente si esa ciencia demuestra que nos equivocamos en algo. Jamo indicó en su primera diapositiva que los municipios no pueden utilizar las preocupaciones de salud como criterio para evaluar las solicitudes. Pido disculpas a todos si me perdí los sitios de estatutos y casos en su diapositiva. Si observamos el formulario 10-K de Verizon para el año fiscal 2020, en la página 17 se lee, y cito ahora, nuestro negocio de servicios inalámbricos también enfrenta demandas por lesiones personales y muerte por negligencia relacionadas con presuntos efectos en la salud de los teléfonos inalámbricos o transmisores de radiofrecuencia. Podemos incurrir en gastos importantes al defender estas demandas. Además, es posible que debamos pagar indemnizaciones o acuerdos importantes. Entonces, si Verizon tiene tanta confianza en la seguridad de este equipo, tendría curiosidad por entender, aunque no estrictamente dentro del contexto de ninguna aplicación en particular, por qué Verizon tomó la decisión de describir estas contingencias del litigio en un lenguaje tan crudo en la introducción de su informe, porque típicamente en una presentación 10-K, las contingencias del litigio se divulgan en una nota al pie de una tabla de pruebas, no como parte de la introducción al resumen narrativo de la gerencia. Gracias.

[Tim McGivern]: Muchas gracias Bryce. ¿Verizon tiene alguna respuesta a ese comentario? Me interesaría escuchar.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Claro, responderé. Mis comentarios versaban sobre lo que puede hacer un municipio para regular la tecnología inalámbrica. No tuvo nada que ver con las demandas civiles de las que hablaba este caballero ni con las revelaciones de las que hablaba este caballero. No creo que yo ni nadie más en el equipo aquí sabe algo sobre eso. Estamos aquí para lograr que se permitan estas instalaciones dentro de los límites de la ley federal, que dice que un municipio no puede regular sobre la base de los efectos ambientales de las instalaciones inalámbricas. Y esa es la Ley Federal de Telecomunicaciones la que dice eso.

[Tim McGivern]: Gracias. Amanda, pasaremos a la siguiente persona, por favor.

[Amanda Centrella]: Susan Liebowitz.

[Tim McGivern]: Hola Susana.

[MCM00001484_SPEAKER_01]: Hola. Mi primera reunión, asistente por primera vez a una reunión. Bienvenido. Pero veamos, estoy muy preocupado por los efectos en la salud de esta instalación 5G propuesta. Estoy de acuerdo con los comentarios del concejal Mark. y algunos de los otros miembros que pidieron una moratoria sobre 5G hasta que estemos más seguros de los impactos en la salud. Quiero decir, suficientes científicos y figuras reconocidas de la salud pública y demás han expresado preocupación. ¿Por qué no podemos escucharlos y prestarles atención por una vez? Entonces creo que la decisión de la FCC de que no podemos tomar decisiones basadas en preocupaciones de salud es otra que debe abordarse a nivel federal. Es decir, es simplemente increíble. Veamos, ya sabes, un tema más cercano. Ya sabes, si esto se instaló, lo cual espero mucho que no sea así, no hay forma de medir, ya sabes, si la radiación está alcanzando límites que no debería. Parece que no hay manera de medir eso. Eso parece simplemente escandaloso. Pero espero que ni siquiera llegue a ese punto. Sr. Swanson, también tenía una pregunta. Mencionó que es empleado de CTI. Y solo tenía curiosidad por saber qué significa eso y qué tipo de empresa es, si no le importaría hacérnoslo saber. Sólo curiosidad.

[Tim McGivern]: Gracias Susana. Creo que el CTI era una organización comercial. El acrónimo, no lo sé. Sr. Swanson, si quiere explicarnos más detalladamente ese acrónimo.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Estaría feliz de no hacerlo. Resulta que no significa nada.

[Tim McGivern]: Ah, interesante.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: No significa nada, pero ahora solo usan las letras. Y por cierto, no estás solo. Uno de nuestros jueces de la Corte Suprema hizo la misma pregunta.

[Tim McGivern]: DE ACUERDO. Pasaremos a la siguiente persona, por favor, Amanda. Gracias.

[Amanda Centrella]: Muy rápido, Susan, ¿puedes indicar tu dirección para que conste?

[MCM00001484_SPEAKER_01]: 100 Roberts Road.

[Amanda Centrella]: Gracias.

[Tim McGivern]: Gracias. Está bien. La siguiente persona.

[Amanda Centrella]: Kathleen Rourke.

[Tim McGivern]: Hola Kathleen.

[SPEAKER_47]: Hola, ¿puedes oírme?

[Tim McGivern]: Podemos.

[SPEAKER_47]: Tengo dos preguntas. Creo que Aaron mencionó esto antes y realmente no obtuvo respuesta. Me pregunto por qué este primer lote de torres de telefonía móvil se está colocando donde se está colocando. Parecen estar apuntando a vecindarios de bajos ingresos y yo vivo en uno de ellos. Me pregunto si eso fue intencional. También me pregunto si esto sigue adelante y van a colocar estas torres de telefonía celular en los vecindarios. que están más desfavorecidos financieramente que otros vecindarios. No veo ninguna torre de telefonía móvil en West Medford ni en Lawrence Estates. Es Verizon, como dijo el Sr. Vinay, tenemos un problema de capital. ¿Verizon va a ofrecer Wi-Fi gratuito a las personas que viven en viviendas de bajos ingresos? ¿Van a compensar eso de alguna manera cuando estás, ya sabes, estás entrando a espaldas de la gente? ¿Quién gana menos dinero para que puedas afianzarte en esta comunidad? ¿Qué nos estás devolviendo? ¿Les vas a dar wifi gratuito a esos niños y a la escuela o simplemente vamos a entrar y hacernos como las madres solteras y las personas que no pueden prestar atención y afianzarnos en esta comunidad y luego nos mudaremos a los vecindarios más ricos, más ricos porque es demasiado tarde porque ya estamos dentro? Me gustaría que Verizon respondiera la pregunta de por qué eligieron esos vecindarios. Y si van a hacerlo, si van a devolver algo a esta comunidad.

[Tim McGivern]: Muchas gracias. Simplemente parafraseando la respuesta que creo que recibimos. Planean implementar más, este sería el primero. fase de su implementación para obtener cobertura en toda la ciudad. Y dejaré que Verizon también hable, pero creo que también mencionaron que las primeras 44 ubicaciones cubrirían brechas en la cobertura. Creo que eso es lo que dijeron. Verizon, ¿te gustaría aclarar algo de lo que acabo de decir o abordar específicamente la pregunta? Gracias.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Jason, ¿puedes abordar la base de estos sitios, el inicio de estos sitios?

[SPEAKER_29]: Sí, como dijo el presidente, éstas son sólo las primeras de nuestras solicitudes. Buscamos desplegarnos en toda la ciudad de Medford y no apuntamos a ningún nivel de ingresos específico en particular. Gracias.

[Tim McGivern]: Y la segunda parte de la pregunta, creo que la respuesta es que Verizon no planea dando cualquier cosa a la ciudad de Medford con respecto a equipos inalámbricos o algo así. ¿Tengo eso correcto también?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Le preguntaría a Stan si podría comentar sobre eso.

[MCM00001482_SPEAKER_04]: Ya sabes, en este momento estábamos buscando implementar una red y parte de esa red es cobertura y la cobertura la disfrutan, ya sabes, por ejemplo, las oficinas de seguridad pública, ya sabes, poder completar el la brecha en la red inalámbrica existente. Entonces creo que los beneficios están en la red misma, por supuesto. Y, por supuesto, ofrecemos subvenciones competitivas, en las que la ciudad ya participó en el pasado en materia de educación. Pero no hay nada específico que nos justifique dando algo, por así decirlo. Se trata de implementar una red completa.

[Tim McGivern]: Gracias. Amanda, la siguiente persona, por favor.

[Amanda Centrella]: Y muy rápido, Kathleen, ¿podrías darnos tu dirección para que conste? Mi nombre es Logan Abb. Gracias. El iPhone de Carolyn es el siguiente en la cola.

[Tim McGivern]: Hola, Carolyn.

[R49wqTZ5YIg_SPEAKER_02]: Hola, gracias, señor presidente. Sé que esto ya se ha preguntado, pero no creo que los residentes hayan recibido una respuesta adecuada, pero creo que nos gustaría saber cómo y por qué se seleccionaron estos lugares en particular, cuál fue el razonamiento detrás seleccionando estas 44 ubicaciones específicamente. Mi siguiente pregunta es: creo que todos en la ciudad saben que existen importantes brechas de cobertura en la escuela secundaria. ¿Se permite ubicar celdas pequeñas 5G en las escuelas? Y si no, ¿puedes explicar por qué? Y el Dr. Swanson había mencionado que la tecnología 5G es segura siempre y cuando estés a un par de pies de distancia de la tecnología. Me pregunto cuáles son los efectos negativos si se acercara a un par de pies de la tecnología de células pequeñas. Gracias.

[Tim McGivern]: Muchas gracias. Sólo un segundo, tomando nota aquí.

[Amanda Centrella]: Carolyn, ¿podrías proporcionar tu nombre completo y dirección para que conste?

[R49wqTZ5YIg_SPEAKER_02]: Sí, lo siento. Carolyn Montello, 108 Ashcroft Road.

[Tim McGivern]: Muy bien, entonces las tres preguntas, cómo y por qué se seleccionaron específicamente estas 44 ubicaciones. Permitiré que Verizon comente sobre eso. No estoy seguro de si vamos a obtener más información. de ellos con respecto a esa pregunta. Pero veremos si tienen algo más que decir. ¿Y luego se les permite acercarse a las escuelas? Y si no lo son, ¿por qué? ¿Y cuáles son los efectos negativos si estás dentro de la zona de compensación donde vas a experimentar impactos?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sí, claro, señor presidente. En cuanto a los lugares de votación específicos, estaremos encantados de abordarlos cuando comiencen a abordar los lugares de votación individuales. Cada una de las aplicaciones, como sabes, tiene una explicación de por qué se seleccionó ese lugar de votación. En cuanto a la ubicación en una escuela, no conozco ningún motivo. o prohibición de ubicarse cerca de una escuela a menos que la ciudad tenga algo que no sepamos, pero no hay otra razón. Y de hecho, hemos hecho aprobar estas instalaciones en calles que tienen escuelas. Y la tercera parte, en términos de impactos, es una pregunta hipotética. Como sabemos, nadie estará colgado a medio metro de un poste excepto los trabajadores eléctricos. Y Sean abordó anteriormente cuál es el protocolo para los trabajadores de energía. Desconectan el poste antes, desconectan el sistema antes de subir allí.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Puedo responder eso en términos de lo que dice la física, si lo desea, señor presidente.

[Tim McGivern]: Vale, sí, tómate un minuto, sí.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Bien, gracias. Sí, entonces si violaras las regulaciones, si lo dejaras encendido y te pararas justo al lado de uno de estos, sentirías un calentamiento, sería similar. pero menos intenso que cuando pasas de la sombra a la luz del sol. Eso es lo que sentirías.

[Tim McGivern]: Bien, gracias. Muy bien, Amanda, la siguiente persona. Parece que las manos están empezando a reducirse en número, así que de todos modos.

[Amanda Centrella]: Sí, Nan K es la siguiente en la cola.

[Tim McGivern]: Hola Nan. Nan, ¿estás con nosotros? Muy bien, iremos con la siguiente persona y si Nan puede unirse a nosotros, iremos con ella o él, pero pasemos con la siguiente persona.

[Amanda Centrella]: Entonces, una pregunta para usted, Sr. Presidente, hay una persona que ya habló y es la siguiente en la cola. ¿Deberíamos continuar con las personas que aún no han tenido la oportunidad y volver con ellas o simplemente pasar a la siguiente persona en la fila?

[Tim McGivern]: Deberíamos, gracias por la pregunta, deberíamos dirigirnos primero a las personas que aún no han tenido la oportunidad.

[Amanda Centrella]: Bien, entonces la siguiente en la cola es Donna.

[Tim McGivern]: Hola donna.

[Amanda Centrella]: A quién en realidad no veo en nuestro grupo de participantes.

[SPEAKER_46]: Estoy de vuelta. No pude reactivar mi dispositivo. Soy Nan Kaye. Bien, gracias por tu tiempo. Así que creo que el siguiente mejor paso es que el comité rechace las solicitudes con el motivo de seguir estudiando 5G. incluidas las reglamentaciones sanitarias, pero también técnicas, operativas y físicas de los equipos. La presentación de Verizon relacionada con las perspectivas de ley y salud fusiona los estudios de datos históricos y las regulaciones sobre radiofrecuencia y las redes únicas 5G cuando sirve para instalar las redes 5G, pero luego descuentan las regulaciones históricas de radiofrecuencia cuando no es conveniente. y a su vez parecen desdeñosos con los ciudadanos y los miembros del comité que intentan educarse para estar informados sobre el tema. Si podemos estudiar más a fondo el tema, espero Podemos escuchar a un panel de científicos que presentan diferentes puntos de vista en términos de qué es lo mejor para nuestra ciudad. De hecho, creo que no creo que esté bien aprobar las solicitudes actualmente cuando tantos residentes de Medford se sienten inseguros. Sentirse seguro es una necesidad humana básica. Si los miembros del comité sienten que no pueden negarlo por motivos de salud, es razonable negarlo porque no entendemos completamente el funcionamiento y la regulación del equipo, como el comentario que se refiere al equipo típico. ¿Entendemos si un equipo típico puede superar en ocasiones los límites de exposición máximos permitidos en función de las fluctuaciones de los campos electromagnéticos y de la densidad de potencia? Verizon comentó que nunca ha sido cuestionado sobre los límites de MPE. ¿Cómo podría un ciudadano monitorear y medir la exposición para cuestionarla. Si finalmente se instala, ¿es posible instalar una herramienta que pueda monitorear continuamente la exposición, ya que podría fluctuar? Los efectos sobre la salud no se comprenden completamente. Como ya se dijo, muchos EE.UU. ciudades y países de todo el mundo están estudiando no sólo los efectos térmicos sino los no térmicos y además están ralentizando y parando la instalación. En cuanto a la perspectiva jurídica, la segunda diapositiva de la presentación se refirió varias veces en mayúsculas. a la ley federal, pero ¿a qué leyes federales se refiere y cuáles son las fechas de esas leyes? En términos de perspectiva empresarial, es una narrativa falsa vender que es necesario o Medford se quedará atrás. Como dije, muchas ciudades y países no están preparados para 5G porque están esperando ver sus efectos. Entonces- Me gustan muchas de las ideas de los residentes si finalmente se instala. Y todavía siento que no se respondieron muchas de sus preguntas, como, ya sabes, ¿a quién servirá este Verizon 5G? ¿Qué pasa con las personas que no tienen Verizon? ¿Y qué pasa cuando otras empresas quieren entrar e instalar equipos? Gracias por tu tiempo.

[Tim McGivern]: Diré que tenemos la tarea de operando bajo la política, que fue creada a partir del fallo declarativo de la orden de la FCC, que básicamente establece todo este marco. Entonces, nuevamente, el comité tiene que decidir cuál sería la mejor medida para la ciudad y, ya sabes, qué significaría una negación y cómo se avanzaría. Es bastante importante saber eso y entenderlo bajo el marco federal. Así que es muy importante saberlo. Entonces, si el comité decidiera rechazar las solicitudes, dónde colocaría eso a la ciudad y dónde colocaría este conjunto de solicitudes bajo la ley y cómo resultaría. Por eso es importante recordar eso. Muy bien, la siguiente persona, por favor.

[Amanda Centrella]: Y Nan Kay, ¿podría proporcionarnos su nombre completo y dirección para que conste en acta?

[SPEAKER_46]: Hola, estoy en 70 Marion Street. ¿Tu nombre completo? Nancy Kopecký.

[Amanda Centrella]: Gracias. La siguiente en la cola es Donna.

[Tim McGivern]: Hola, donna. Estás muda, Donna.

[SPEAKER_12]: Bien, mi nombre es Donna Edmonds. Vivo en el 43 de la calle Marion. Supongo que mi primera pregunta es para el comité. Siguen diciendo que tienen que mirar estas aplicaciones. Y mi pregunta es, ¿por qué ciudades como Concord y Lexington son más ricas y pueden rechazar estas solicitudes? ¿Es porque tienen suficiente dinero para pagar a los abogados? ¿Cuál es la razón?

[Tim McGivern]: ¿Es esa una pregunta para mí?

[SPEAKER_12]: Sí.

[Tim McGivern]: No sé la respuesta a esa pregunta.

[SPEAKER_12]: Bien, entonces mi segunda pregunta es, quiero decir, me hago eco de todos los problemas de salud de los que la gente ya ha hablado. Cuido a mi mamá de 95 años. Ha vivido aquí desde 1968. Por eso he estado entrando y saliendo toda la noche porque ella sigue llamándome pidiendo ayuda. Entonces estamos muy preocupados. quiero decir, Estamos perdiendo el sueño por esto. Y si miras el mapa, tal vez eso venga más tarde, pero quiero decir, el área de South Medford es un grupo muy denso. Y si hay problemas de salud asociados con una unidad, ¿qué pasará en nuestro vecindario? Quiero decir, simplemente nos hace sentir como un experimento de salud. Y supongo que eso es todo lo que tengo que decir.

[Tim McGivern]: Gracias, doña. Amanda, la siguiente.

[Amanda Centrella]: Nota Galaxy Oz.

[Tim McGivern]: Hola, Sr. Note Oz.

[SPEAKER_06]: Lo lamento. Andrew Oswald, 59 George Street. Me preguntaba, supongo, una pregunta y un comentario. ¿Dónde podemos encontrar especificaciones técnicas del equipo? He visto muchas formas de pasar por alto, ya sabes, que vamos a poner algo y se ve así, pero no veo cosas como frecuencia, potencia radiada efectiva, ganancia de antena, tal vez una identificación de la FCC, especificaciones que nos permitirían saber exactamente qué están poniendo en la torre. Todos estos son necesarios para cualquier transmisor o sistema de transmisión. Y luego supongo que yo también Le recomendamos encarecidamente que no haya ningún desvío más allá de las recomendaciones de la FCC. Entonces, si eso está a 10 metros del transmisor, entonces lo consideraría una regla bastante estricta. Por lo tanto, si los postes no son lo suficientemente altos o las casas están demasiado cerca, entonces el transmisor no debería ubicarse allí.

[Tim McGivern]: Muy bien, muchas gracias. ¿Podría enumerar una vez más los artículos que le interesan y luego Verizon abordará esa pregunta? Creo que las especificaciones que incluyen en la solicitud fueron la información que se solicitó en la póliza y esa información se proporcionó, pero si hay información adicional que desea obtener, tal vez Verizon pueda proporcionársela ahora. Entonces, ¿podrías tal vez recitar esa lista otra vez? No puedo activar el silencio. Amanda, ¿puedes activar el sonido?

[SPEAKER_06]: Ahí vamos. Sí. Entonces, las especificaciones del equipo que se está instalando. Entonces, ¿cuál es la antena y la ganancia y el patrón de radiación? ¿Cuál es el poder radiativo del equipo? ¿A qué frecuencias opera? La presentación de identificación de la FCC para cualquier transmisor es bastante informativa. en cuanto a cómo fue diseñado y cuáles son sus requisitos operativos. Gracias.

[Tim McGivern]: Equipo de Verizon, ¿entienden eso? ¿Puedes proporcionar algo de esa información ahora mismo?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Jason, ¿es esa información la que tienes?

[SPEAKER_29]: Tengo parte de la información. Puedo decir que estas antenas funcionan en el espectro de 28 gigahercios. Y estamos limitados a una potencia máxima de un kilovatio por licencia de la FCC. Vaya, eso es mucho.

[Tim McGivern]: ¿Y qué pasa con la identificación de la FCC? ¿Es eso algo que tenemos? No, no tengo eso.

[SPEAKER_06]: Supongo que el fabricante del modelo de transmisor también lo sería.

[Tim McGivern]: Creo que es A3LHT1K01-57A. Este es el informe de la FCC para la certificación del equipo Samsung propuesto.

[SPEAKER_05]: ¿Samsung?

[Tim McGivern]: Sí. Bueno. Y las aplicaciones tienen el nombre de, Las aplicaciones en sí tienen el equipo, la antena en sí es una antena de unidad de radio Samsung HT-IK01. Bueno.

[SPEAKER_06]: ¿Está esa información en nuestro sitio web en alguna parte?

[Tim McGivern]: Sí, esas están en todas esas aplicaciones tienen esa información allí. El informe de la FCC, que está disponible en línea, es el informe de prueba que hicieron. Ya sabes, es grande. Sí. Tengo que generarlos para mis productos, entonces. Vale, está bien, ya lo sabes. De ahí obtuve la identificación de la FCC. Bien, gracias. Muy bien, gracias. Amanda, la siguiente.

[Amanda Centrella]: Tony es el siguiente.

[Tim McGivern]: Hola tony.

[AXh4iBqkQq0_SPEAKER_02]: Hola. En primer lugar, me gustaría agradecer al presidente por su reunión tan organizada. Y luego, concejal Marks, sus declaraciones fueron acertadas. Obviamente no vamos a poder hacer nada. Tienen dos bolsillos grandes y más profundos, como Michael sabría. Y Stan simplemente está mirando porque todo es un hecho. Entonces lo que recomendaría, Lo que hace la ciudad de Medford es retener ese documento de la FCC de 30 pies o lo que sea, 30 metros o lo que sea, y no dejar que se salgan con la suya. Porque si vamos a detener esto o cambiarlo, no podemos permitirles ninguna variación, cero o ninguna. Porque este es un trato cerrado. Porque nos demandarán, como todos sabemos. ¿Por qué pueden hacerlo Lexington y Concord? No sé. Le había enviado al alcalde un documento de lo que estaba sucediendo en Cambridge. Cambridge tiene mucho dinero y mucho poder, pero los están poniendo allí. Entonces, si la FCC dice que son 30 metros o 10 metros, si son 29 y medio, lo siento. Esa es nuestra única opción. Nuestra única opción es conservar lo que ellos aprecian, que es la ley, que casualmente ellos ayudaron a redactar. Sr. Swanson, no puedo creer que piense que lo único importante es el calor. Si ese es el caso, entonces cuando voy a mi dentista y me hago una radiografía y ella sale de la habitación, oye, no hay calefacción. Esa cosa podría estar ahí por mucho tiempo. Pensar únicamente que el calor es lo único que marca la diferencia es como pensar que lo único importante es la luz, ya sabes, qué tan brillante es en comparación con cualquier otra opción. Entonces, ya sabes, es un trato cerrado, ya sabes, suena así, Tim, realmente no tenemos ninguna opción aquí, pero recomendaría encarecidamente que los cumplamos al pie de la letra de la ley para que Michael pueda leerla por ellos y no darles nada. Cualquier cosa. He terminado.

[Tim McGivern]: Gracias. ¿Podemos obtener su nombre y su dirección?

[AXh4iBqkQq0_SPEAKER_02]: Mi nombre es Tony Nadella y estoy en 33 Frederick Avenue. Y he sido residente de Medford durante más de 20 años. Gracias. Y si alguien quiere comentar sobre eso, me gustaría volver. Me gustaría hacer un comentario también.

[Tim McGivern]: Vale, un segundo. Stan, adelante.

[MCM00001482_SPEAKER_04]: Sí, Tim, solo, para que conste, solo quiero hacerte saber que tenemos un despliegue de células pequeñas en Lexington. Vamos donde hay problemas de cobertura y eso es lo que intentamos abordar con todo esto.

[Tim McGivern]: Bien, gracias. Le daré a Verizon la oportunidad de abordar cualquier cosa que dijo Tony.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Señor Presidente, ¿puedo abordar el comentario sobre la radiografía dental?

[Tim McGivern]: Sí, por favor.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Sí, una radiografía dental es un buen ejemplo de algo que la tecnología 5G no es. Y es que una radiografía dental funciona en la parte ionizante del espectro. Y es por eso que puede penetrar tu piel y dar la imagen de un diente. Y es algo muy diferente a 5G o 4G, etc.

[Tim McGivern]: Gracias. Y Amanda, podemos pasar a la siguiente persona, por favor.

[Amanda Centrella]: La siguiente en la cola es Melanie.

[Tim McGivern]: Melania.

[Melanie Tringali]: Hola, soy Melanie Congali. Resido en 116 Forest Street y también tengo propiedades cerca de las otras instalaciones en Park Street y Stoughton Street junto a Boston Ave. Yo también estoy un poco preocupado por los problemas de salud. Siento que es necesario realizar más estudios, pero no voy a entrar en eso porque la mayoría de la gente lo ha hecho. Sin embargo, tengo una pregunta sobre la cantidad de torres potenciales que podrían terminar dentro de la ciudad de Medford. En este momento, no sé, se están solicitando 40 o 50 permisos en este momento. Y tengo entendido que con 5g deben estar bastante juntos para por la cobertura, ¿no? Y entonces, a medida que se aumenta la cobertura en toda la ciudad, ¿cuál es la posibilidad de que se emitan varios permisos? Uno y dos, ha pensado el comité, ¿se están limitando el número de permisos? Entonces, ¿qué pasa si AT&T también quiere solicitar estos permisos u otras empresas de servicios inalámbricos quieren solicitarlos? ¿Trabajan fuera del horizonte? ¿Algunos de esos o tienen que tener los suyos propios? No sé. Entonces esas son mis preguntas.

[Tim McGivern]: Gracias, Melania. Hasta el momento, no tenemos ninguna otra solicitud ante este comité de otros operadores en este momento. Es solo Verizon y es 44. Y el comité no tiene, no redactamos la política. Fuimos colocados en la política como el comité, con un trabajo estrecho. Así que espero que eso responda a tus preguntas.

[Melanie Tringali]: No, bueno, no. Entonces estás diciendo que podríamos tener cientos y cientos y cientos de estas torres en toda la ciudad, eso es básicamente lo que estás diciendo. A medida que más y más transportistas soliciten permisos, se podrían instalar más y más torres de este tipo. Sí. Entonces no hubo consideración sobre quién redactó la política. ¿Estás diciendo a FCC o a alguien más en toda la ciudad sobre la cantidad de permisos que se podrían otorgar?

[Tim McGivern]: Esta política fue adoptada durante el gobierno del alcalde anterior.

[Melanie Tringali]: ¿Hay alguno? Quiero decir, ¿han considerado cambiar esa política sobre la cantidad de permisos que se permiten?

[Tim McGivern]: Esa no es una pregunta para este comité. Esa sería una pregunta para el alcalde o el ayuntamiento. Esas serían las dos entidades de la ciudad que tienen la autoridad para crear políticas, que sería la autoridad del alcalde, o crear ordenanzas, que es la autoridad del concejo municipal.

[Melanie Tringali]: Entonces, tal vez el concejal Marks quiera abordar eso y pensar en la cantidad de permisos que queremos emitir como ciudad en general.

[Tim McGivern]: Por el momento no hay límite.

[Melanie Tringali]: Sí, está bien.

[Tim McGivern]: Está bien. La siguiente persona, por favor. María Izzo. Hola María.

[Amanda Centrella]: Hola, soy Marie Izzo.

[Marie Izzo]: Estoy en el 29 de Pilgrim Road. Tengo curiosidad por saber si alguien ha realizado algún estudio sobre cómo el 5G afecta la vida silvestre, las aves, las abejas, las ardillas o cualquier tipo de animal que pueda encontrarse sentado en uno de esos postes.

[Tim McGivern]: Buena pregunta, Verizon. ¿Se ha realizado algún estudio sobre la vida silvestre que usted sepa? ¿Conocemos los impactos de la vida silvestre?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: El Dr. Swanson sabe de alguno, yo no lo sé.

[MCM00001482_SPEAKER_12]: Por supuesto que estudian animales. Así que no sé si consideramos que las ratas y los ratones son animales salvajes o no, probablemente no. El que yo sé que se menciona mucho es en referencia a las abejas. De hecho existe un estudio sobre el efecto de esta radiación con respecto a las abejas. Y lo que encuentran es que la cantidad de energía a la que estarían expuestos en sus cuerpos, que adquirirían en sus cuerpos debido a ello, es aproximadamente una milmillonésima de vatio. Y eso, por cierto, no se puede medir con instrumentos normales. En otras palabras, no hay ningún efecto en las abejas.

[Tim McGivern]: Gracias. Amanda, la siguiente persona, por favor.

[SPEAKER_45]: Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-Karen Hollweg, OSBT-K Esta es mi primera reunión, así que lamento si tienes que repetir esto.

[Tim McGivern]: Está bien. Sí, es decir, tienes razón. Entonces se trata de si cumplen o no con la política tal como está escrita. Entonces, ya sabes, bajo las circunstancias en las que las solicitudes cumplen con la política, pero el comité lo niega, entonces probablemente acudiría a los tribunales y la ley federal Ya sabes, esto ha sido probado en los tribunales. Entonces podemos, tenemos que tomar la decisión, el comité necesita tomar la decisión sobre lo que es mejor para la ciudad basándose en lo que tenemos frente a nosotros. Eso es lo que estamos tratando de hacer aquí, pero agradezco la consulta. Muy bien, Amanda, ¿alguien más?

[Amanda Centrella]: Hay dos personas que habían hecho un comentario antes y habían vuelto a levantar la mano. Ah, y de hecho veo a alguien más que es nuevo. Entonces, Michael C, si quieres hablar primero.

[Mike Caldera]: Hola a todos. Mi nombre es Michael Caldera. Vivo en la aplicación 33 Governors. Estoy dentro del alcance de una de las torres propuestas. Y solo quería ser el único residente de Medford, además de John Costas, en decir que creo que la tecnología es asombrosa. Creo que la inversión en infraestructura es importante para el futuro de nuestra ciudad. Tengo formación científica. He leído la ciencia. Mi experiencia no está en esta tecnología en particular, pero He leído muchos artículos científicos y sólo quiero señalar que algunos de los estudios de los que se habla están en disputa. Mientras se hablaba del informe de New Hampshire, había una minoría de miembros de esa comisión que incluso dijeron, oye, la forma en que se condujo esta comisión fue tan problemática que en realidad Tengo que tener un contrainforme. Entonces entiendo que este es un tema polarizador. Ciertamente respeto algunas de las preocupaciones planteadas por otros residentes, especialmente aquellos que están muy cerca de algunos de estos dispositivos. Pero ya sabes, sólo espero que el comité reconozca que Es una inversión de tiempo bastante grande, ya sabes, estar tres horas en una llamada solo para decir amablemente que, oye, la tecnología es algo bueno. Y si alguien está familiarizado con el experimento Ashline, tiene razón. Las líneas, hay mucha presión para decir que las líneas son las mismas, ya sabes, son, son diferentes. Al menos así es como yo lo veo. Entonces hay residentes ahí fuera. No soy el único. Uh, agradezco que John haya hablado. Estoy seguro de que hay otros por ahí. Ciertamente los encontré en varios grupos de Medford. No creo que este sea un tema resuelto. Así que solo quería difundir esa información. Gracias.

[Tim McGivern]: Gracias miguel. Y las dos personas restantes que tienen las manos en alto, creo que ya han hablado antes. Entonces, si tiene algo nuevo que decir, lo consideraremos, pero trate de ser breve. Podemos elegir al siguiente, Mona.

[Amanda Centrella]: Entonces Delphine Picard levantó la mano antes.

[MCM00001482_SPEAKER_10]: Hola, ¿puedes oírme?

[Tim McGivern]: Hola Delfina.

[MCM00001482_SPEAKER_10]: Hola. Solo quería mencionar que estábamos hablando de ciencia convencional, y creo que, en lo que a mí respecta, lo que importa son más científicos sin vínculos con la industria, pero Ya que estamos hablando de ciencia convencional, solo quiero mencionar un programa nacional de toxicología de EE. UU. que encontró evidencia clara en 2018 de que dos años de exposición a RFR de teléfonos celulares aumentan el cáncer en ratas macho y el ADN dañado en ratas y ratones de ambos sexos. También quiero mencionar que la IARC, que es la Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer, Recientemente ha priorizado que el RFR sea revisado nuevamente en los próximos cinco años. Sólo decir que hay, ya sabes, científicas matronas probablemente en estas agencias que se preocupan por la RFR. Entonces creo que los 252 científicos, que creo que es el número correcto, No estamos en absoluto en contra de otros 6 millones de médicos y científicos. Creo que la ciencia dominante está definitivamente en el estado de la Organización Mundial de la Salud preocupada por los problemas de salud. Gracias.

[Tim McGivern]: Muchas gracias. Y vamos con esa otra persona que quería hablar.

[Amanda Centrella]: Sí, de hecho veo a tres personas más, y una de ellas es una comentarista nueva, Carol.

[Tim McGivern]: Bien, Carol, llevaremos a Carol.

[SPEAKER_42]: Hola, he estado escuchando. Tuve que saltar brevemente para conducir a casa, pero solo quería hacerme eco de las preocupaciones de la gente sobre los efectos en la salud. Entiendo lo que dijo antes de que no podemos negarlo basándose en los efectos sobre la salud, pero creo que vivo en South Medford. Mi nombre es Carol DeMeo. Vivo en el número 11 de Malvern Terrace. Entonces, aunque no estoy particularmente cerca de Hancock Street o Main Street, aquí sufrimos mucho ruido de aviones. Y eso es realmente muy perjudicial para nuestra salud. Por eso me preocupan los posibles efectos adicionales sobre la salud. Así que sólo quiero publicar eso. Pero también me interesaba saber de Verizon cuál será el costo de este servicio 5G. Porque aunque dicen que están intentando ampliar los servicios áreas de Medford y personas que no tienen un buen servicio de Internet para la escuela y el trabajo. Si el costo es prohibitivo, entonces en realidad no estás aumentando el acceso. Simplemente estás haciendo que sea más difícil para las personas acceder a Internet. Entonces tenía cierta curiosidad sobre si habría un aumento en los precios. Sé que probablemente esta no sea la reunión para hablar sobre eso, pero ¿cuánto nos va a costar como miembros de la comunidad?

[Tim McGivern]: Gracias, Carol. Y estamos llegando a la hora en la que todavía tenemos más agenda que abordar, y este no es el foro adecuado para hablar sobre el costo de los servicios. Estoy seguro de que será una oportunidad como cliente de servicio para explorar eso en el futuro. Pero me temo que no vamos a abordarlo esta noche. Así que muchas gracias por tus comentarios. A las dos personas que hicieron comentarios antes, les pediría que volvieran a hablar solo si tienen nueva información que brindar. Dicho esto, los dos que quisieran hablar. Abrámoslos, por favor Amanda.

[Amanda Centrella]: Sí, Micah Kesselman.

[Tim McGivern]: Gracias, Miqueas.

[Micah Kesselman]: Sí, seré rápido. Así que vine a esta reunión en realidad para apoyar en aprobar estas solicitudes. Y en este punto, creo que esta ha sido una especie de reunión desastrosa por parte de Verizon. No me preocupa la salud. Pero lo que me decepciona es que están pidiendo básicamente tener el monopolio de un servicio de conectividad a Internet descentralizada y desagregada que va a ser extremadamente importante en los próximos años sin ningún sentido de espíritu de colaboración con la comunidad. Y literalmente has dicho que no sientes nada Necesito retribuir a la comunidad. Y eso es una locura para mí. Y las externalidades asociadas con esa postura también son grandes. Simplemente me deja boquiabierto. Así que no sé si hay alguna manera de que no los aprobemos. Insto al comité a que se acerque a otras comunidades que han podido evitar este desastre. Pero esto es básicamente un desastre en ciernes si aprobamos estas solicitudes.

[Tim McGivern]: Gracias, Miqueas.

[Amanda Centrella]: Y Toni.

[Tim McGivern]: Tony, bienvenido de nuevo.

[AXh4iBqkQq0_SPEAKER_02]: Gracias. Entonces solo quiero mencionar que el 8 de febrero de 2019, el senador de Connecticut, el senador Blumenthal, estaba preguntando a la industria de las comunicaciones si había algún estudio que demostrara que esto no era un problema de salud. Y todos dijeron que no. Así que no estoy seguro de lo que dice el Sr. Swanson, que hay tantos estudios que tienen eso. Y además me parece muy falso que este señor no nos diga qué significa el acrónimo CTI. Es algo tan básico. A nadie lo llaman XYZ sin ningún motivo. Entonces, ¿por qué no se puede responder a esa pregunta? Y creo que deberíamos retrasarlo tanto como sea posible. Gracias. Gracias, Toni.

[Tim McGivern]: Muy bien, gracias. Todo eso fue un gran aporte del público. Quiero agradecerte mucho. Amanda, adelante.

[Amanda Centrella]: Lo siento, hay una persona más.

[Tim McGivern]: ¿Nuevo?

[Amanda Centrella]: Un ex comentarista.

[Tim McGivern]: Ex, está bien. Si pueden ser rápidos, por favor.

[SPEAKER_46]: En casa

[Tim McGivern]: En, gracias.

[SPEAKER_46]: Hola, solo en los últimos comentarios anteriores, una persona mencionó la carga ambiental de los residentes de South Medford y el ruido de los aviones es uno, pero también el aire. Tenemos el ruido del aire, la contaminación de la I-93 y ahora tenemos este otro factor estresante ambiental. Entonces solo quería agregar a su comentario y también, El comentario de la persona anterior que estaba a favor de la tecnología, pero, um, está realmente desanimado por la demostración de cuidado y preocupación de Verizon por los residentes de Medford. Y, um, que, ya sabes, existe una amenaza inminente de demanda si no cumplimos con lo que ellos quieren que hagamos. Y siento que realmente no les importan los residentes de Medford. Eso es todo lo que tengo que decir.

[Tim McGivern]: Gracias. Stan, ¿quieres responder? Sí, sólo rápido. Simplemente rápido.

[MCM00001482_SPEAKER_04]: Por supuesto, sabes que la red inalámbrica no es un monopolio. Hay una competencia feroz en este campo. Además, retribuimos a través de subvenciones y participación comunitaria. Hay una gran cantidad de esfuerzos voluntarios en los que estamos involucrados. por el cual no buscamos crédito. Así que somos parte de esta comunidad, lo creas o no. Además, hemos hablado de torres de telefonía celular, no de torres de telefonía celular, son accesorios a postes de servicios públicos existentes. Y los estándares son muy diferentes para ambos.

[Tim McGivern]: Gracias, Sam. Muy bien, recibimos correos electrónicos y recibimos una petición. Entonces, Amanda, no sé si tú y Dave hablaron sobre leer esa información en el expediente o no, pero sé que teníamos una petición que firmaron 250 residentes, pusieron su nombre básicamente a favor de aceptar las solicitudes y un puñado de correos electrónicos en apoyo y también correos electrónicos en oposición. Dave o Amanda, ¿alguno de ustedes quiere revisarlos rápidamente para que queden registrados?

[Amanda Centrella]: Tengo algunos de esos, que estoy feliz de dejar constancia. Lo siento, sólo dame un segundo para abrirlo.

[Tim McGivern]: Bueno.

[Amanda Centrella]: ¿Cuál sería la mejor manera? Sí, hay 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 residentes que proporcionaron correos electrónicos a favor, pero era el mismo script de correo electrónico. ¿Debo enumerar sus nombres y luego leer el correo electrónico?

[Tim McGivern]: Vamos a ver. No sé si alguien más en el comité tiene algún consejo sobre este asunto.

[Alicia Hunt]: No lo soy... El correo electrónico fue bastante breve. Cuando realizamos audiencias ante juntas como la ZBA y la Junta de Desarrollo Comunitario, normalmente leemos la carta para que conste en acta.

[Tim McGivern]: Bien, y estoy familiarizado con la carta. Amanda, ¿quieres simplemente leerla y podemos enumerar las personas que firmaron la carta? Hagámoslo de esa manera.

[Amanda Centrella]: Sí, sí. Esto está dirigido a la Directora Alicia Hunt de la Oficina de Desarrollo Comunitario. Estimado Director Hunt, como residente de Medford y empleado de Verizon, le insto a que apruebe las solicitudes de celda pequeña de Verizon. Esta iniciativa es buena para los consumidores y la economía de Medford. La aprobación de las solicitudes de Verizon permitirá a las empresas de tecnología como Verizon satisfacer mejor la creciente demanda de acceso inalámbrico de alta velocidad y prepararse para las próximas redes 5G. Los consumidores quieren y necesitan un mejor acceso a los servicios inalámbricos de datos e información. Esto será posible con un despliegue más rápido y rentable de infraestructura inalámbrica. Es por eso que los aliento a usted y a todos los líderes de la ciudad de Medford a continuar fomentando el avance tecnológico y la inversión en Medford y avanzar rápidamente para aprobar las solicitudes de Verizon. Gracias por considerar mis puntos de vista y por su servicio a Medford. Y los individuos que, Envíenos ese correo electrónico a Ellen Markham, 30 Wicklow Ave, Sarah O'Grady, 139 Forest Street, Nicholas Brucado, Unit 210, 100 Station Landing, Thomas Sanchez-Ubich, 61 Locust Street, Apartment 352, Cheryl Nocella, 32 Ashland Street, Susan Barnes, 234 Ashcroft Street, Stacey Marino, 105 Hemans Ave.

[Tim McGivern]: Muchas gracias. Y luego me dijeron que Jackie tiene el resumen de los correos electrónicos. Jackie, si quieres hacer eso por nosotros, te lo agradeceríamos.

[SPEAKER_13]: Lo siento, no pude silenciarme. Estoy repasándolos. Recibimos un número justo desde que comenzó la reunión. Así que estoy corriendo para contar los pros y los contras. Así es como quieres categorizarlos. Aún no tengo la lista lista. Así que estaré feliz de revisar rápidamente o, si me dan unos minutos, puedo regresar y decirles los números que tenemos.

[Tim McGivern]: En aras del tiempo, creo que deberíamos seguir adelante. Y cuando estés listo, hagámoslo. Sí. Bueno. Sí.

[MaryAnn O'Connor]: Y sé, señor presidente, que recibí varios correos electrónicos que reenvié al correo electrónico de información durante cinco días.

[Tim McGivern]: Genial. Gracias. Muy bien, vamos a pasar a pase a las aplicaciones en las cercanías de South Medford. Amanda, si pudieras compartir tu pantalla con las ubicaciones del mapa, leeré las ubicaciones.

[Robin Stein]: Disculpe, Tim.

[Tim McGivern]: Sí.

[Robin Stein]: Perdón por interrumpir. yo no quería Hablamos antes, soy Robyn Stein de KP Law. Sólo quería confirmar con usted, sé que ha habido mucha discusión esta noche sobre la política y los estándares legales, y pensé que este podría ser un buen momento para preguntarle si tenía alguna pregunta que quisiera que abordara o discutiera sobre esos estándares antes de entrar en las aplicaciones particulares, o si hay miembros del comité que tienen alguna pregunta para mí, o concejos municipales especiales.

[Tim McGivern]: Muchas gracias Robin. Creo que puede ser útil recibir sus comentarios sobre el marco legal y el potencial hacia dónde podría llegar esto. Y, ya sabes, en lo que respecta al marco legal según la ley federal, porque sé, ya sabes, estamos tratando de decidir cuál es la mejor ruta para la ciudad aquí. Entonces creo que sería muy útil brindarnos a mí y a la gente en esta llamada una especie de desglose de ese marco legal.

[MaryAnn O'Connor]: Y presidente, ¿podría añadir eso? Sí, realmente me encantaría. Una aclaración específica para todos en esta llamada, así como para nosotros que no podemos evaluar en función de problemas de salud, porque obviamente eso es la mayor parte de lo que escuchamos esta noche. Y siento que realmente necesitamos entender de dónde viene eso y de qué se trata, porque esa es mi preocupación y, obviamente, la de la mayoría de las personas en la llamada.

[Tim McGivern]: Entonces me encantaría que me aclararan eso. Ciertamente, y es por eso que tenemos a Robin aquí. Ese es un buen punto.

[Robin Stein]: ¿Quieres que haga eso ahora?

[Tim McGivern]: Sí, creo que ahora es un buen momento. Gracias Robin. Te lo agradezco.

[Robin Stein]: Nuevamente, soy Robin Stein de KP Law y somos abogados especiales de la ciudad de Medford. Sé que esta noche ha habido mucha conversación y comentarios sobre prohibiciones efectivas y la ley federal y la aplicación de la política de la ciudad. Pensé, de nuevo, que podría ser útil. Sólo para comentar eso antes de pasar a las consideraciones específicas del sitio, pero esencialmente la ley federal en esta área es muy estricta. Y prohíbe a los municipios cuando actúan en una autoridad reguladora, que es lo que ustedes están haciendo al prohibir efectivamente los servicios de telecomunicaciones inalámbricas. Impide que la ciudad regule esas pequeñas instalaciones de telecomunicaciones, las instalaciones de celdas pequeñas, sobre la base de preocupaciones ambientales, incluidas preocupaciones de salud. Así que no se pueden negar estas, al menos en mi opinión, las leyes federales que no se pueden negar por motivos de salud. Y la ciudad tiene una política que se desarrolló específicamente para células pequeñas y esa política debe aplicarse a aplicaciones individuales de conformidad con la ley federal. Así por ejemplo, En mi opinión, usted puede imponer una condición razonable basada en su política a una aplicación en particular, siempre y cuando esa condición no prohíba efectivamente la capacidad de instalar la instalación y proporcionar los servicios inalámbricos. Por ejemplo, escuchamos anteriormente sobre condiciones potenciales como proporcionar un análisis estructural o una declaración jurada de RF o un seguro actualizado y esas, en mi opinión, son condiciones razonables que no parece que deban crear ningún tipo de prohibición sobre la capacidad de brindar los servicios en contraposición a otras formas potenciales de condiciones que en realidad podrían resultar en que el servicio no se pueda brindar. Nuevamente, la ley federal es muy estricta en esta área. Estaré encantado de responder cualquier pregunta específica que tengas. Pero nuevamente, la ciudad tiene su política. Esa política tiene que aplicarse bajo los lineamientos de la ley federal que dice que no se puede prohibir efectivamente la prestación de servicios de telecomunicaciones. Y nuevamente, si hay preguntas específicas, estaré encantado de entrar en más detalles, pero espero que sea un resumen útil.

[Tim McGivern]: Petirrojo. ¿Alguna otra pregunta del comité?

[MaryAnn O'Connor]: No, agradezco esa aclaración. Y creo que es útil que todos los participantes en la llamada comprendan las limitaciones a las que nos enfrentamos en este momento.

[Tim McGivern]: Sí, es importante.

[Paul Mochi]: ¿Señor presidente? ¿Sí, Tim? Sí, una pregunta de seguimiento para Robin. Entonces, Robin, mencionaste, todos escuchamos todas las preocupaciones esta noche. Y si hay una preocupación específica, como si usted planteó una preocupación estructural sobre la encuesta o la certificación que estamos esperando recibir sobre la encuesta, esa sería una razón legítima para denegarla. Sin embargo, si tuviéramos problemas de salud, no lograremos negarlo. ¿Es eso lo que estás diciendo?

[Robin Stein]: No, eso no es lo que estoy diciendo. Así, por ejemplo, si tienes Por ejemplo, creo que sería razonable condicionar una aprobación a la obtención del análisis estructural que se necesita como condición, porque su regulación exige que se proporcione. Mientras puedan demostrar que son estructuralmente sólidos, creo que está bien. Pero la ley federal es explícita en que no se pueden considerar las preocupaciones ambientales, incluidas las de salud, como parte de su análisis. Entonces, por ejemplo, si hubiera una preocupación legítima de que una encuesta no pudiera realizar una de estas y Verizon no pudiera satisfacer eso, lo cual honestamente no puedo imaginar que suceda porque no puedo imaginar por qué un solicitante querría Si pusiéramos su infraestructura en un poste que no fuera sólido, podríamos tener esa conversación en particular. Pero en la medida en que la pregunta es que no tenemos esto firmado por un ingeniero estructural, creo que sería justo y apropiado tener una condición en la que se apruebe el poste, que se proporcione antes de que se coloque algo en el poste. Sería una historia diferente si tuviéramos evidencia real de una deficiencia estructural real. Pero al menos tengo entendido, y Tim puede hablar de ese tema, que no hay preocupaciones estructurales reales con ninguna de las encuestas propuestas.

[Tim McGivern]: Presentaron cálculos y los cálculos no están certificados por un PE. Sí, Paul, eso podría ser lo que realmente es Robin, así que estoy hablando con el comité aquí. Si lo negamos por motivos de salud, entonces la ley federal es explícita. Entonces, las encuestas que están en el expediente de la solicitud pasan a ser impugnadas. eh, legalmente. Y luego, ya sabes, ¿dónde termina eso? Eso probablemente termine en que no ganemos ese caso legal y las aplicaciones, la asistencia se instalen, ya sabes, tal como se aplicaron. Um, es por eso que estoy llegando a esta idea de lo que es lo mejor para la ciudad aquí y la posición en la que estamos y lo que tenemos frente a nosotros. Um, ¿tiene más sentido condicionar, um, Y esa es una decisión que el comité debe tomar.

[Robin Stein]: Y Paul, para responder a su pregunta en términos generales, quiero decir, dada la solidez de la ley federal, mi opinión general sobre estas solicitudes es que defender las denegaciones es muy difícil. Y probablemente haya circunstancias muy limitadas en las que puedas defender con éxito una denegación. Entonces, en general, así es como se aplicará la ley federal a estos.

[MaryAnn O'Connor]: Lo siento, señor presidente y Kim, pero la declaración jurada solicitaba la política sobre el oficial de seguridad y eso no lo podemos poner como condición.

[Robin Stein]: Creo que sería, ya sabes, de nuevo, ya sabes, no sé que Verizon es la objeción. Si hubiera alguna preocupación al respecto, podríamos discutirlo, o usted podría discutirlo con ellos, pero creo que esa también sería una condición razonable. Y creo que ya indicaron antes que estaban de acuerdo con eso. Entonces, en la medida en que los apruebes, ya sabes, podrías aprobarlos. Había tres condiciones de las que había tomado notas mientras hablaban de esto. Y el primero fue el registro de, un ingeniero certificado, el segundo fue la declaración jurada relacionada con el cumplimiento de RF y el tercero fueron los certificados de seguro actualizados. Sabes, no he escuchado nada esta tarde que me diga que alguna de esas serían condiciones inadecuadas o daría como resultado prohibiciones efectivas. Todos parecen razonables y no parece que Verizon haya planteado ningún problema con ninguno de ellos que requiera mayor consideración. Entonces, en mi opinión, ese tipo de condiciones serían muy razonables cuando estén dentro de su póliza.

[Tim McGivern]: Gracias Robin. Observo que hay un par de personas que quisieran hablar. Lo que me gustaría hacer es si esos oradores pueden esperar hasta la próxima oportunidad para comentarios públicos, que es en el área específica del sitio, simplemente porque son las 9 o 10 p.m. y creo que hemos escuchado muchas preocupaciones. Muchos de ellos no necesariamente están dentro del ámbito de este comité. Dicho esto, pasaré a las aplicaciones en South Medford. Y si está esperando para hablar, habrá otra oportunidad para hablar. Dicho esto, también quiero tomar nota de dos objeciones que recibí por teléfono y que eran específicas del sitio. Uno era para el número 22 de Sheppard Avenue. Entonces el residente vivía en el 22 de Sheppard Avenue y uno era, 94 y 96 Stanley Avenue, de Bernadette y Brian Christopher. y no creo que hayan podido asistir a la reunión esta noche. Solo dejaré constancia de esas objeciones vocales mediante llamadas telefónicas aquí. Muy bien, entonces solicitudes en South Medford. Amanda, ¿podemos abrir el mapa de South Medford? Compartir pantalla. Impresionante. Muchas gracias. Y si queremos acercarnos a esa pieza inferior que sobresale, no estoy seguro de qué tan familiarizado está con South Medford, pero sí sobre el tercio inferior. Sí, ahí lo tienes. Ahí tienes. Bien, está bien, volveré a leer las ubicaciones por si a la gente se le olvidó. 287 Main Street, 24 Wareham Street, 13 Higgins Avenue, 28 Killscythe Road, 48 Granville Avenue, 25 Dexter Street, 39 Albion Street, 20 Winchester Street, 4 Colby Street, 333 Main Street, 600 Boston Avenue, 13 Newbern Avenue, 8 Alfred Street, 236 Harvard Street, 549 calle principal, 89 calle Princeton, 62 calle Marion y 499 calle principal. Este último no está realmente en 499, está más cerca del edificio de la piscina Tufts. Con este mapa aquí, estamos abiertos a la discusión, el comité, así que abro la discusión a los miembros del comité. Y tenemos el mapa a nuestra disposición para que podamos, y todo debe estar etiquetado allí, Amanda, para que podamos llegar a donde necesitamos. Permítanme publicar mi lista de notas sobre ubicaciones específicas. No sé ustedes, pero yo me despierto a las cuatro, así que esto es difícil para mí, pero lo superaré. Muy bien, allá vamos. Muy bien, miembros del comité, ¿tenemos alguna pregunta específica sobre lugares específicos que figuran en la agenda para esta área?

[MaryAnn O'Connor]: Mi única objeción sería a cualquiera de los que no miden 10 metros, unos 33 pies de altura. Más alto. El punto más bajo de la antena, y creo que había una en Main Street. No lo tengo frente a mí ahora mismo, pero. ya sabes, según las pautas de la FCC, y sé que dicen que eso es de hace 20 años, ya sabes, pero los estudios que utilizaron, ya sabes, de hace 20 años también, entonces. ¿Y sabemos cuáles son esos o? Sé que había uno en Main Street y no tengo la encuesta frente a mí. Creo que era, digamos 603.

[Tim McGivern]: 333 calle principal.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Señor Presidente, ¿se nos dará la oportunidad de abordar esa cuestión?

[Tim McGivern]: Sí, creo que lo hiciste. Dijiste que no se aplica, pero mientras estoy revisando el archivo, si quieres abordarlo, adelante.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Ciertamente, sí. No estoy 100% seguro de dónde proviene esta información, pero no es una regulación de la FCC y no es una regulación que gobierne inalámbrico, eso sería una regulación basada en los efectos de la radiofrecuencia en la salud, lo cual creo que acaba de escuchar de su consejo no es motivo para denegarlo. Creo que la orientación a la que se hace referencia se refiere a PCS, que es un tipo de antena que opera en sitios macro como una torre de telefonía celular o un sitio tipo edificio. Y la cuestión que aborda es si qué altura debe tener un poste para estar exento de tener que hacer un estudio previo. Y la regla o guía en ese momento era que si era de 10 metros o menos, entonces se suponía que debías hacer un estudio. No tuvo nada que ver con este tipo de tecnología o este tipo de postes. A menos que alguien pueda señalarme algo diferente, estoy bastante seguro de que esa es la fuente de esta distancia de 10 metros.

[MaryAnn O'Connor]: Correcto, pero por el momento no hay nada para este tipo de tecnología. Así que supongo que mi punto es en lo que tenemos que confiar para la radiofrecuencia.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sólo quisiera señalar que si confías en eso, estás violando la regulación federal, el estatuto federal que dice que no puedes regular sobre la base de los impactos de las radiofrecuencias. Estas instalaciones cumplen con los estándares de la FCC. Y esa es la única base para ese tipo de regulación. La altura no tiene nada que ver con nada más que usted la plantea como una justificación para problemas de salud. Y sólo quiero señalar eso.

[MaryAnn O'Connor]: Bien, volvamos a Aurora. Está bien.

[Alicia Hunt]: De hecho, tengo otras dos preguntas que no tienen ninguna relación con lo que hemos estado hablando. Están mucho más en el lado logístico. Um, una es una pregunta única. Um, yo. Admitir que hay 40 de estos y mirarlos. Creo que hay uno y puede haber más de uno. Está en el 48 grand lab. Dice que hay que mover el farol. Me doy cuenta de que este montaje puede parecer mezquino frente a todo esto, pero somos dueños de las farolas e hicimos un gran estudio y descubrimos que sabes dónde está exactamente. Y me gustaría entender qué significa eso y qué implicaría, quién paga por ello y dónde se muda.

[Tim McGivern]: ¿A Verizon le gustaría responder esa pregunta? Es el 48 de la avenida Granville.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: John, ¿puedes abordar eso?

[Alicia Hunt]: Si te ayuda, es el número 44 de las solicitudes.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Gracias, gracias.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Como mencioné anteriormente, cuando presentamos nuestra solicitud, la empresa de servicios públicos hace los trabajos de preparación para dejar espacio allí para nuestra antena. Cuando deciden cuál es el trabajo de preparación, nos envían una factura para pagar todo el trabajo de preparación, y la empresa de servicios públicos prepara el poste para nuestro accesorio.

[Alicia Hunt]: Tengo una pregunta. Si la empresa de servicios públicos decide que debido a que la ciudad es propietaria de este, tenemos que pagarlo, ¿podemos esperar facturar a Verizon por el costo de trasladarlo? Porque no es nuestra elección moverlo.

[SPEAKER_45]: Nos costaría unos cientos de dólares.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sean, ¿quieres tomar ese?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Seguro. Estoy bastante seguro de que todos los costos de preparación corren a cargo de Verizon, pero podríamos trabajar con la ciudad si se le facturara por mover las luces.

[Alicia Hunt]: Gracias. Y con suerte, National Grid hablará con nosotros porque ya no son propietarios de esas farolas en Medford. Y no lo hicieron en el momento de esta solicitud, los compramos en 2017. tengo otro Una pregunta que es más logística y que en realidad suena así. Un gran número de estas aplicaciones implicaban, indicaban que habría un nuevo poste en el lugar o un poste más alto, que había una altura del poste actual y luego una altura de un nuevo poste. Podría elegir uno y darte un ejemplo si te resulta útil. Desde lo alto de mi cabeza, diría que hay 15 de estos mismos estadios para indicar un poste nuevo o una extensión del poste. Las extensiones de postes me ponen nervioso en cuanto a la seguridad y la seguridad física. Nuevos polos, solo quería saber cómo influiría eso en esto. Tenemos muchos problemas con los postes nuevos para lograr que National Grid y Verizon se asocien, sean propietarios y administren los postes en Medford para eliminar los postes viejos cuando cambiemos de uno a otro.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Claro, también puedo hablar con ese. Nuevamente, cuando presentamos nuestras solicitudes, la empresa de servicios públicos decide cuál es el trabajo de preparación. Y como hablábamos antes, la estructura del antiguo informe de cálculo que hacen a veces vuelve a decir que necesitamos un nuevo poste para manejar el equipo que va al poste. Entonces, disculpe, National Grid reemplazaría el poste. Depende de ellos el tamaño en el que quieren reemplazar el poste. Es posible que reemplacen el poste en un nivel superior en función de algún trabajo futuro que puedan realizar allí o de futuros fijadores del poste para dejar espacio para otras personas que quieran conectarse al poste.

[Alicia Hunt]: ¿Tiene un cronograma para este trabajo? Y lo pregunto porque en mi experiencia, Voy a realizar una nueva encuesta y eliminar la anterior; puede llevar varios años en la ciudad de Medford. Espero que si este es su proyecto, puedan asegurarse de ello, y los residentes de Medford necesitan encuestas dobles. Y si esto genera muchas encuestas dobles nuevas, lo escucharemos cada vez más.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Sí, ciertamente. A nosotros tampoco nos gustan los dobles polos. Quitar los polos dobles, como dijiste, a veces lleva un tiempo. Hay otros sujetadores en el poste con los que debemos trabajar para que muevan sus cosas. Y ciertamente consideraríamos como condición para la aprobación que no instalaríamos nada en un doble poste. Nos aseguraríamos de que el doble poste haya desaparecido antes de instalarlo.

[Alicia Hunt]: Lo que obviamente haría que lo mejor para usted fuera ayudar a avanzar en esa situación de doble polo.

[Tim McGivern]: Correcto. Y sí, no se permiten encuestas dobles según la política.

[Alicia Hunt]: Y estoy feliz de aceptar esa respuesta sin comprender. Anoté en estas aplicaciones en cuáles pensé que iba a ocurrir, pero no es necesario discutirlas individualmente. Bueno. Y, Dios mío, Robin. Noté que Robin está tomando nota de las condiciones. Suponiendo que los aprobáramos, definitivamente me gustaría incluir la condición de que no los instalemos en postes dobles. Y me gustaría incluir una condición de que si la ciudad necesita incurrir en costos, ya sea porque National Grid nos los está empujando o porque National Grid nos informa que somos responsables de mover las farolas, entonces facturaremos a Verizon o quizás pasaremos esas facturas a Verizon. Um, si por cualquier costo en el que incurramos debido directamente a.

[Robin Stein]: Claro, en realidad, mientras hablaba de nuevo en esta discusión sobre la Sra. Robinson, se agregaron como condiciones a la lista que he estado siguiendo que Verizon cubrirá el costo de cualquier trabajo de preparación relacionado con la mudanza o reubicación de cualquier ciudad, luces o infraestructura. Y también que Verizon no instalará el equipo en ningún poste doble y provocará la eliminación de cualquier poste doble antes de instalar cualquiera de estos equipos en un poste nuevo en el futuro. Entonces, ciertamente, si hay un problema con eso, podemos discutirlo, pero tengo entendido que esas son condiciones con las que Verizon está de acuerdo.

[Tim McGivern]: Bien, hay una encuesta que quiero ampliar, al menos aquí, y es la que está cerca de Stanley Avenue, que si la miras, es donde está Alumni Fields para la Universidad de Tufts, Amanda. Justo encima de eso, directamente encima de eso. Avanza un poco hacia donde está Alumni Fields, sí, cerca de Stanley Avenue. Ahí mismo. Sí. ¿Quieres ampliar esa ubicación? Gracias. Lo dejaremos ahí solo por un momento. Creo que está debajo de College Avenue. ¿Puedes hacer clic en él y ver lo que aparece debajo? 104 College Avenue, está bien. Este es el que estaba muy cerca de un edificio. Como podemos ver allí, esa medida era de 18 pies para una vivienda de dos pisos allí en la residencia de Stanley Avenue, 94 y 96. Quería registrar su objeción a eso. Así que sólo quería verlo más de cerca, revisitarlo. Ahí está. Está al final de la pila. Solo estoy revisando los criterios de selección de ubicación enviados con la solicitud. Entonces, esta ubicación en particular, las ubicaciones alternativas que se revisaron y no cumplían con sus requisitos y pautas estaban en 104 College Avenue, 105 College Avenue, una dirección sin numerar de College Avenue y 96 College Avenue. Entonces en esta vecindad, y mi pregunta Para Verizon, también dice aquí en este que esta ubicación no está directamente adyacente a un parque, escuela o patio de recreo. Si bien eso puede ser cierto, hay una escuela justo al otro lado de la calle. Quizás no esté directamente al lado, pero está al otro lado de la calle. Me preguntaba si Verizon podría hablar un poco más sobre el avistamiento de esta antena en particular y por qué esas otras ubicaciones no eran adecuadas.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Oye, Tim, puedo hablar de eso. No sé, si queremos ir al nivel de la calle, puedo mostrarles por qué las encuestas no eran vinculables para nosotros. Tengo algunas fotos que podría mostrar.

[Tim McGivern]: Creo que no estoy seguro de si podemos llegar al nivel de la calle en este mapa en particular. Quiero decir, si quieres describir por qué, está bien.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Entonces sí, la encuesta que seleccionamos, como puede ver, tiene el punto allí. Así que la encuesta proporcionará una buena cobertura en Stanley Ave y en College Ave. Puedes ver la próxima encuesta que está justo ahí en ese árbol. Tiene equipo pesado encima. Tiene lo que se llama un reconectador primario. Básicamente, lleva la energía primaria a otra conexión. No podemos adjuntarnos a esa encuesta. La siguiente encuesta es la 1560. Sería, no sé si es el norte o el sur, pero supongo que al norte de esa encuesta. Encima de ese poste, el siguiente poste tiene un transformador, por lo que no podemos conectarnos a ese poste. Y como mencioné anteriormente, a medida que nos alejamos de la ubicación de RF seleccionada, comenzamos a perder la cobertura que queríamos obtener y eso no permite que la red sea contigua. Entonces, si vamos en sentido contrario desde Stanley Avenue, Y tenemos en la esquina de Stearns y College, otro poste que tiene reconectadores primarios. Ese también es un poste de unión de tres vías. Entonces, la energía primaria sube y baja por la calle y luego también llega a ese poste desde otro lugar. Entonces hay tres conexiones diferentes de energía primaria en el poste. No nos dejan conectarnos a esos postes, National Grid no. Si te mueves hacia abajo, Al siguiente polo está el polo 742. Es otro polo de unión de tres vías. También tiene estos reenganches primarios en la parte superior. Y luego, si pasa al siguiente polo, el polo 743, ese también es un polo de unión de tres vías. También tiene cierres primarios. Básicamente, estamos restringidos a seis postes a cada lado de la ubicación que seleccionamos y a la que no pudimos conectarnos. Está bien, gracias. Seguro.

[Tim McGivern]: ¿Hay alguna encuesta en la que queramos centrarnos, comité? Así que sólo quiero ver otros. Las medidas que hice en estos postes en cuanto a distancias a estructuras y cosas así, muchas de ellas son similares. Este es uno de los más cercanos, que es una de las razones por las que hubo una objeción vía telefónica. Así que quería simplemente echarle un vistazo a este en particular. La mayoría de los demás, las viviendas están dentro, ya sabes, entre 20 y 50 pies por lo general. Um, ya sabes, una de las condiciones que, um, me gustaría considerar si, uh, estamos tan movidos en esa dirección sería, um, confirmar muchas de las cosas que he analizado en cuanto a, uh, accesibilidad ADA. Um, cualquier espacio libre hubo uno que, uh, parece que cuando lo medí, medí alrededor de un metro, pero el caballero que vivía allí en Broken Road dijo que mide más como 30 pulgadas. Entonces, si ese es el caso, ese poste no cumple con los requisitos de la ADA. Entonces no lo haríamos, queremos ver una ubicación diferente o una corrección del poste antes de que se encienda la antena, por ejemplo. Dicho esto, Lo siguiente que hay que hacer es tener comentarios públicos y, lo siento, que el comité discuta estos lugares y luego la participación pública después de eso. Y antes de hacer la parte de participación pública, creo que Jackie está lista con los registros de correo electrónico. ¿Cuáles son entonces los sentimientos del comité?

[Alicia Hunt]: ¿Escuchamos primero el informe general por correo electrónico de Jackie antes de ser específicos aquí?

[Tim McGivern]: Estoy bien con eso.

[Alicia Hunt]: Genial, gracias.

[Tim McGivern]: Estoy bien con eso. Estoy bien con eso. Jackie, ¿estás lista?

[SPEAKER_13]: Lo siento, no me di cuenta de que podía activar el silencio. Así que revisé el número de comentarios sobre 5G que acaba de llegar mientras se desarrollaba la reunión. Entonces, según mi cuenta, hay 13 correos electrónicos a favor del 5G, y eso incluye una petición con 168 nombres. Entonces, bueno, no debería decir incluye, hay 13 más los 168 nombres. Hubo 18 correos electrónicos con comentarios y preguntas generales que no parecían estar a favor o en contra, y hay 26 correos electrónicos en contra. aplicaciones. Algunos de ellos eran para ubicaciones específicas, otros eran más generales, justo en contra.

[Tim McGivern]: Bien, lo que vamos a hacer, Jackie, es que cuando vayamos a ubicaciones específicas y tengamos comentarios públicos para cada ubicación, ¿puedes verificar si uno de esos correos electrónicos se refiere a una ubicación específica y podemos dejar constancia de la inquietud? Bueno.

[SPEAKER_13]: Tengo las direcciones aquí, así que definitivamente puedo hacerlo.

[Tim McGivern]: Bueno. Muy bien, entonces estamos listos para seguir adelante.

[MaryAnn O'Connor]: ¿Deberíamos hacer eso primero? De Jackie, los correos electrónicos y ubicaciones específicos antes de que lo hagamos.

[SPEAKER_13]: Puedo simplemente levantar la mano cuando llegues a una aplicación específica si así lo deseas.

[Tim McGivern]: Prefiero hacerlo así sólo porque quiero ir, sólo quiero leer la lista. Sólo quiero bajar la lista.

[SPEAKER_13]: ¿Cómo preferirías que lo hiciera? ¿Quieres que levante la mano cada vez que llegues a esa dirección o zona específica?

[Tim McGivern]: Sí, porque lo que haremos será leer la ubicación, la solicitud y luego ver si el público tiene comentarios y luego el comité los discutirá. Y, ya sabes, en este punto tenemos que votar sobre cada uno de ellos. Entonces podemos, antes de votar sobre el primero, si muchos de estos van a ser iguales, podemos hablar sobre cómo nos vamos a mover y luego, ¿qué pasa si hay condiciones para que podamos arreglar todo eso? Tengo algunas notas al respecto en ese sentido. Entonces, ya sabes, he pensado mucho en esto, creo que La mejor manera de hacerlo debido a la forma en que, ya sabes, mi opinión es, ya sabes, si negáramos esto por razones que no se sostienen, entonces estos, estos subirán como están. Pero si los condicionamos, tenemos al menos algo de control. Entonces creo que, ya sabes, esa es mi opinión. Me ha tomado un tiempo llegar a ese lugar, pero estoy ahí. Entonces, Dicho esto, vayamos al orden en que aparecen en la lista. Y creo que espero que sean los mismos en mis notas que en la agenda real. Tengo la agenda por si acaso. El primero es 287 Main Street. Entonces, si Amanda, puedes ir al 287 de Main Street.

[Alicia Hunt]: ¿Estamos planeando analizar todos y cada uno de los lugares individualmente?

[Tim McGivern]: No tenemos que mirarlos individualmente, pero tenemos que actuar sobre cada uno individualmente.

[Alicia Hunt]: No podemos hacerlo como grupos.

[Robin Stein]: Disculpe, Tim, soy Robin otra vez. ¿Puedo aclarar que también tiene la intención de aceptar comentarios públicos sobre cada uno, correcto?

[Tim McGivern]: Correcto, sí.

[Robin Stein]: Bien, gracias.

[Alicia Hunt]: ¿Podemos hablar de la idea de Um, continuar la reunión hasta una fecha determinada porque. Pasar a cuatro horas es realmente como si pensara que esto se haría en media hora, pero si pensáramos que estaremos aquí otras dos horas más mirando cada uno de estos. Creo que deberíamos considerarlo.

[Tim McGivern]: Um, creo que el Quiero decir, estoy de acuerdo, en el período de comentarios. Quería asegurarme de que todos tuvieran la oportunidad de hablar, pero su punto está bien entendido. ¿Tenemos algún tipo de marco que nos limite a hacer algo así si tuviéramos que hacer una fecha determinada en algún momento en el futuro, Robin o Dave o alguien?

[Robin Stein]: Creo que tal vez quieras al menos ¿Dejar que Verizon comente lo que piensa al respecto?

[Tim McGivern]: Bueno, simplemente no sabía si el comité tenía alguno, si siquiera podríamos mencionar eso.

[Robin Stein]: Estás mucho más allá de las fechas del reloj de lanzamiento para actuar en consecuencia. Por eso creo que es importante recibir comentarios de Verizon al respecto. Ciertamente, si va a ser una breve continuación, ya sabes, hasta la próxima semana o pronto, es posible que tengan una opinión diferente. Pero sí quiero poder abordarlos cuidadosamente y, ya sabes, estamos Casi cuatro horas después. Entonces quizás veamos qué tiene que decir Verizon al respecto.

[Tim McGivern]: Sí, ya veré. Dejemos eso claro ahora que Alicia lo mencionó. Era algo en lo que yo también estaba pensando. ¿Verizon tiene alguna opinión firme al respecto?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Creo que nos gustaría llegar lo más lejos que podamos esta noche. Esto es algo que hemos estado esperando ahora 15 meses o algo así para tener una audiencia sobre estas solicitudes. Sé que puede haber algunos sobre los que terminen teniendo preguntas que quizás deban descartar, pero creo que para la mayoría de ellos, en este punto, después de haber escuchado toda la discusión, creo que podría avanzar bastante rápido.

[Tim McGivern]: Bueno. ¿Podemos considerar un límite de tiempo que podamos acordar? tendemos a estar de acuerdo en que ha habido un largo período de espera y que tiene sentido intentar superar tantos como podamos. Solo, ya sabes, me voy a quedar sin fuerzas alrededor de las 11, ya sabes, ni siquiera voy a poder funcionar básicamente, así que.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Entendido, sí.

[Tim McGivern]: Bien, ¿podemos volver a visitar esto digamos a las 11 en punto?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Revisémoslo entonces.

[Tim McGivern]: Vale, muchas gracias.

[MaryAnn O'Connor]: Presidente, ¿puedo pedirle que también, cuando hable sobre temas individuales, pueda identificarlos por el número de encuesta? Porque cuando reviso las aplicaciones, las direcciones son muy difíciles de encontrar. Pero las cifras de las encuestas son bastante sencillas.

[Alicia Hunt]: ¿Creo que te refieres al número de solicitud? Los números de las encuestas no están ahí.

[MaryAnn O'Connor]: Bueno, están en los diagramas. Eso es lo que miro. Lo mismo en los diagramas, los números de encuesta se identifican más fácilmente en los diagramas.

[Tim McGivern]: La respuesta es sí, aquí también tengo los números de la encuesta.

[MaryAnn O'Connor]: Gracias.

[Tim McGivern]: Sí, está bien. Entonces, el primero del que vamos a hablar es 287 Main Street. 287 Main Street es la solicitud número tres y es el poste de servicios públicos número 4136. Muy bien, lo tenemos, está ahí mismo. Déjame guardar esto aquí. Está bien. ¿Comentarios del comité sobre este lugar en particular? Muy bien, si no escucho ninguno, iré a los comentarios públicos para 287 Main Street, solicitud número tres, Encuesta de Servicios Públicos 4136. Si hay personas a las que les gustaría hablar en esta solicitud, levanten la mano y tendremos a Amanda. Te abro y tienes dos minutos. ¿Cualquiera?

[Alicia Hunt]: No veo a Amanda, pero veo a un residente con la mano levantada.

[Tim McGivern]: Yo también.

[Amanda Centrella]: Sí, lo siento, no estoy seguro de cómo mirar a los participantes mientras comparto una pantalla. Ah, OK. Supongo que tendré que dejar de compartir.

[Tim McGivern]: Quizás podríamos hacer que Jackie o Dave compartieran el mapa.

[SPEAKER_13]: Dave, si estás dispuesto, solo estoy examinando los comentarios públicos para asegurarme de no perderme ninguna de las direcciones.

[Tim McGivern]: Bien, gracias.

[Alicia Hunt]: Puedo hacerlo si tú quieres, o Amanda.

[Tim McGivern]: Sí, Alicia, si puedes hacerlo. Creo que sólo necesitamos a alguien que navegue hasta los lugares, eso es todo. Todo el mundo tiene un trabajo aquí, así que.

[Amanda Centrella]: Sí, veo que Lou Roy tiene la mano levantada.

[Tim McGivern]: Bueno, hola Lou.

[MCM00001483_SPEAKER_31]: Hola, soy Charlene Roy, 48 Granville Ave. Mencionaste que ibas a quitar la luz del poste telefónico. ¿Entonces dejarás nuestra calle en la oscuridad? Es una calle pequeña y corta y esa farola es bastante valiosa.

[Alicia Hunt]: Creo que le está hablando a la otra que mencioné que la luz de la calle 48 Granville Ave. ¿Está hablando con ese, señora? Aún no estamos en eso. Llegaremos a eso en unos minutos.

[Tim McGivern]: Sí, llegaremos a ello. Y creo que trae a colación una idea de una condición.

[MCM00001483_SPEAKER_31]: Bien, gracias.

[Tim McGivern]: No creo que debamos quitar las luces para luego oscurecer una calle. No creo que debamos hacer eso. Entonces hay potencial para una condición allí. Muy bien, ¿alguien puede hablar en el 287 de Main Street? No vi nada, así que podemos ir a la discusión. Por parte del comité, tengo un par de cosas. En general, estoy de acuerdo en que si alguien del comité propusiera aprobar esto o otorgarle una condición, entonces recomendaría que adoptáramos la condición de que Un ingeniero estructural debe presentar una certificación de PE. Ya hablamos de eso. Y luego también una declaración jurada de un profesional de RF, declaración jurada firmada, que indique que cumple con todos los estándares actuales para emisiones de RF como se establece en la política. Se deberá presentar un certificado de seguro actualizado. Y luego, como se indica en la política, no debería utilizar postes que no cumplan con las autorizaciones de la ADA. Entonces, si el poste no cumple con las autorizaciones de la ADA, por ejemplo, necesita al menos 36 pulgadas entre el poste y la parte trasera de la acera, entonces no deberían subir allí. Me gustaría poner eso como condición. Han declarado que no están cubiertos y están solicitando una exención del requisito de cubierta. Y, ya sabes, sé que eso es algo bastante explícito en la política. Y por lo que me han dicho aquí en esta audiencia, existen métodos de encubrimiento. El recubrimiento es una consideración estética. para ayudar a reducir la contaminación visual. Así que no estoy exactamente seguro de cómo abordamos esa situación en particular. No sé si alguien más en el comité tiene alguna opinión al respecto.

[Alicia Hunt]: Creo que es una cuestión de opinión. Creo que cuando tienes una cubierta alrededor y parece una lata gigante allí arriba, me gustaría menos que el aspecto de una antena real. De hecho, no tenía claro por qué queríamos que pareciera que eran latas.

[Tim McGivern]: Sí, tiendo a estar de acuerdo contigo, Alicia. Creo que no tener el bote me parece una mejor opción.

[Paul Mochi]: Sí, Tim, comenta sobre esos botes. A veces en el pasado cuando hemos tenido, estoy de acuerdo contigo Alicia, porque en el pasado cuando intentan poner algunas chimeneas falsas o algo por el estilo cuando están en la parte superior de los edificios, en realidad no parecen resistir bien, y probablemente sea más un tipo de cosa antiestética que camuflar eso. Y Tim, en estas condiciones, muchas de estas condiciones parecen condiciones generales. ¿Se aplicarán básicamente en la mayoría de los lugares? ¿Quieres que eso sea aplicable a todas las ubicaciones en lugar de leerlas, ya sabes, para cada una en particular?

[Tim McGivern]: Sí, Paul, lo que quiero hacer es agruparlos y decir, esas son las condiciones estándar que se aplican. Como dije antes, y creo que todos lo sabemos en este momento, el equipo es el mismo, los servicios públicos, todos son postes de servicios públicos existentes. Todos están dentro de, ya sabes, configuraciones de tipo muy similares. Muchas de estas condiciones se pueden aplicar a todas las que menciono.

[MaryAnn O'Connor]: Señor Presidente, presentaría una moción para que se apliquen a todos ellos y que simplemente incluyamos esas mismas condiciones para todos, en lugar de ir a casos individuales y aplicar esas condiciones.

[Tim McGivern]: Sí, y supongo que por eso, Marion, los leo ahora y los pongo sobre la mesa, para que podamos hacerlo. A mí también me gustaría hacer eso.

[MaryAnn O'Connor]: Gracias.

[Tim McGivern]: Sí. De todos modos, volvamos al sudario. Quiero decir, entiendo que está en la política, están pidiendo una exención y el comité parece pensar que es mejor no ocultarlos. Entonces, si los obligamos a cumplir con la política, entonces tendremos cubiertas, cubiertas estilo recipiente sobre las antenas. Entonces, Tenemos que hacerlo, si votamos para otorgar la ubicación, entonces, o la solicitud, entonces efectivamente estamos otorgando esa exención porque las solicitudes lo tienen indicado desde el principio.

[Alicia Hunt]: Podríamos simplemente, su silla, podríamos simplemente consultar con Robin, si deberíamos, porque está claro que eso es algo que es para todos o para ninguno, deberíamos votar en, por ejemplo, tener una votación por separado, por ejemplo, yo propongo otorgarles una exención sobre la política de la Sábana Santa, y votamos sobre eso independientemente de todos estos, o debería estar en las condiciones de cada uno según sea necesario.

[Robin Stein]: Así que tiendo a estar de acuerdo con la lectura de Tim. Quiero decir, no sé si esto no es una subdivisión, ya sabes, algo así como una subdivisión en la que se otorga una exención. En mi opinión, si concedes la solicitud, entonces estás concediendo lo que ellos han solicitado. Y no creo que sea necesaria una exención específica, particularmente cuando el solicitante le ha dicho que aplicar ese componente de su política puede ser una prohibición efectiva y cuando está aplicando una política consistente con la ley federal. Creo que estaría bien. en la medida en que usted simplemente conceda una solicitud, se concede tal cual. También, con respecto al comentario anterior, creo que tiene sentido que usted vote para adoptar lo que usted llama condiciones estándar que luego puede decir en cada moción, esto está sujeto a las condiciones estándar que hemos adoptado. Entonces, antes de hacer eso, es posible que queramos repasarlo una vez más y asegurarnos de que todos estén en sintonía con lo que son.

[Tim McGivern]: Entiendo. Um, ahora Robin, ¿has estado, les has estado siguiendo la pista?

[Robin Stein]: Ni siquiera estoy seguro de eso, así que puedo, puedo decirte los que tengo.

[Tim McGivern]: Bueno. Está bien. Bueno, detengámonos en eso por el momento.

[Robin Stein]: Simplemente iba sobre la marcha.

[Tim McGivern]: Perfecto. Perfecto. Um, no había anotado tu ruido. Uh, dijeron que no había ningún ruido detectable. Um, he escuchado eso antes. Um, y luego las cosas terminan haciendo ruido. A veces es un mal funcionamiento. Um, pero me gustaría tener una condición allí que, uh, um, ellos, no cree ningún ruido detectable. Y si lo hacen, entonces hay que repararlos, es decir, inmediatamente.

[Robin Stein]: ¿Y no sería ese ningún ruido detectable para el oído humano promedio?

[Tim McGivern]: Oído humano promedio, sí, a nivel del suelo o en viviendas adyacentes. Déjame ver qué más tenía aquí. Me gustaría tener una condición sobre las pruebas posteriores a la construcción para confirmar que estas instalaciones de hecho cumplen con los estándares que todos los documentos de diseño y documentos de prueba nos dicen que cumplen con los estándares de la FCC. Sabes, es un poco extraño para mí que no haya un protocolo establecido, pero supongo que ese es mi mundo de ingeniería civil. Pero parece que tiene mucho sentido hacer pruebas de seguimiento de las emisiones después de su instalación. Y me gustaría que las pruebas se hicieran en la entrada de las viviendas.

[Paul Mochi]: período de tiempo para la prueba. ¿Tienes algo en mente sobre eso? ¿Una vez cada seis meses?

[Tim McGivern]: Algo así. Sí. Una especie de intervalos regulares, Paul. Sí. Cuentan con una recertificación anual. Entonces tal vez en la recertificación anual. Bueno.

[Robin Stein]: ¿Puedo? Creo que esa es una, probablemente querremos tener una conversación con Verizon solo porque no van a tener acceso a propiedad privada per se, ya sabes, pero tu, tu, Sólo estoy mirando la recertificación anual.

[Tim McGivern]: Si los propietarios privados conceden el permiso.

[Robin Stein]: Vamos a ver. Chicos, creo que es posible que tengamos que conversar con Verizon.

[Tim McGivern]: Entonces, Verizon, ¿está dentro de sus capacidades realizar mediciones de campo para determinar si cumple y generar un informe breve?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: No creo que estemos dispuestos a querer hacer eso, señor presidente. Les dijimos que vamos a certificar que estos cumplirán. Si alguien tiene información diferente o si el mundo cambia, como alguien dijo, y los estándares cambian, entonces tenemos que cumplir con los nuevos estándares. Pero en términos de una publicación El monitoreo de la construcción de cada poste en esta ciudad y en cualquier otra ciudad, ya sabes, o en cualquier lugar, es simplemente inviable tener una condición como esa. Nos opondríamos a esa condición. Estamos de acuerdo con las otras condiciones de las que habló, las certificaciones, los estándares ADA, el hecho de que si National Grid le factura, lo cubriremos. Todo eso está bien, pero no la certificación RF.

[Robin Stein]: Y también puedo señalar en la sección 2L de la póliza, y tal vez esto ayude, que requiere una declaración jurada del solicitante que certifique que mantendrá las instalaciones en buen estado y de acuerdo con los estándares de la FCC y eliminará cualquier instalación que no esté en buen estado dentro de los 30 días. Me pregunto si tal vez la comisión estaría satisfecha sólo con eso. No sé cuál es la opinión de Verizon al respecto. usted tiene el requisito en su póliza de que lo mantengan en buen estado y certifiquen que lo mantendrán en buen estado.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Creo que no nos opondríamos a eso, a tener esa certificación.

[Tim McGivern]: Bien, y recuérdenme, su ingeniero dijo que estos están conectados a un sistema donde recibe alarmas si no funciona correctamente, ¿es correcto?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sí, 24 horas al día, 7 días a la semana.

[Tim McGivern]: Supongo que eso es realmente lo que no conozco, ¿verdad? Esto se debe a que la infraestructura con la que normalmente trato bajo mi ámbito no tiene ningún tipo de situaciones programadas en las que pueda activar una alarma, por ejemplo, a menos que tenga un sistema de bombeo o algo así. Entonces, ¿qué opina el comité sobre esto?

[Alicia Hunt]: Siento que tenemos que confiar en que funciona. Hay sistemas que se supone que nos notifican, ya sabes, pero no lo hacen, no lo hacen. Y hay sistemas que absolutamente lo hacen. Si administra los controles del edificio con un HVAC y lo configura correctamente para recibir una notificación cuando suena una alarma del edificio, recibirá una notificación. He visto sistemas que tienen esa funcionalidad que no está configurada y no notifican a nadie. Hay que confiar en que la persona que lo posee lo configura correctamente.

[MaryAnn O'Connor]: Estoy de acuerdo con Alicia. Creo que esas alarmas están activadas y garantizamos que serán monitoreadas y, ya sabes, las 24 horas, los siete días de la semana, entonces tenemos que confiar.

[Tim McGivern]: Eso es lo que dejaron constancia en la declaración jurada.

[Alicia Hunt]: ¿Tenemos, verdad, está en cualquiera de los dos? Quería hacerlo, lo siento, se está haciendo lo suficientemente tarde como para que sea un poco menos coherente, pero está registrado de tal manera que si nos queda claro por alguna razón, no sé cómo, que no estaban monitoreando sus alarmas o que no estaban funcionando correctamente. Y había una cuestión a la que recurriríamos, no sé, demandarlos, tomar medidas, lo que sea, en lugar de decir, bueno, ya lo sabes, pero no era una condición, así que no podías y querías que tuviéramos cierta posición.

[Robin Stein]: Bueno, una vez más, creo que eso es a lo que llega L2L en su póliza, que le proporcionarán una declaración jurada que certifica que mantendrán las instalaciones en buen estado y de acuerdo con los estándares. Y esa será una condición de la licencia: que proporcionen esa declaración jurada y que, de hecho, los mantengan en buen estado y de acuerdo con los estándares de la FCC.

[Alicia Hunt]: Y si no lo hacen, básicamente tenemos recursos legales.

[Robin Stein]: Quiero decir, lo intentarías, es difícil hablar exactamente de qué fue, pero ya sabes, estarían violando su licencia, por lo que tendríamos que analizar los siguientes pasos.

[MaryAnn O'Connor]: Les estoy comentando lo que es, sí. Vale, tiene sentido.

[Alicia Hunt]: No tengo claro que podamos hacerlo mejor que eso.

[Robin Stein]: Robin, si conoces alguna manera en la que podríamos hacerlo mejor, no dudes en decirlo, pero, una vez más, debes aplicar tu política y eso es lo que está en tu política.

[Unidentified]: Bueno.

[Tim McGivern]: ¿Alguien más tenía alguna propuesta de condiciones que quisiera incluir en nuestra lista de condiciones estándar?

[Alicia Hunt]: Te escuché decir lo de los costos incurridos. ¿Captaste el de los dobles polos? Sé que Robin tenía ese.

[Tim McGivern]: Sí, los dobles polos están explícitamente prohibidos en nuestra política.

[Robin Stein]: Eso es todo. No creo que esté de más incluir la condición de que Um, no van a instalar ninguno de estos 44 en un doble poste. Y en la medida en que en el futuro haya un poste doble relacionado con ellos, dijeron que quitarían el poste doble antes de instalarlo en el nuevo poste.

[Tim McGivern]: Eso es lo que queremos captar en la condición.

[MCM00001483_SPEAKER_22]: No nos oponemos a eso.

[Alicia Hunt]: Bueno. Quiero decir, creo que es muy realista que se instalen nuevos postes en algunos de estos lugares y y que deberían asumir parte de la carga de dar ese paso de manera oportuna. En términos generales, nos beneficiamos de los nuevos polos. Son más seguros. Están más limpios. Es más seguro. De hecho, los están instalando más gruesos y profundos debido a razones climáticas y tormentas más grandes. Por eso nos beneficiamos de la instalación de nuevos postes. No nos beneficiamos cuando el segundo polo se queda ahí por un tiempo.

[Paul Mochi]: Tim, tengo una pregunta para Verizon. Creo que es Robin o Verizon. Estas aplicaciones que estaba mirando, me parece que todas tienen medidores en el poste. ¿Es eso correcto? ¿Contadores eléctricos?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Eso es correcto.

[Paul Mochi]: Bien, entonces, en todo caso con un medidor, necesitaríamos un permiso eléctrico. me pregunto Dos preguntas. Primero, ¿se requiere algún otro tipo de permiso local además del permiso eléctrico? Y segundo, ¿existen regulaciones de la FCC que puedan anular los requisitos de permisos locales?

[Tim McGivern]: Podría hablar con algunos de ellos. Quiero decir, sé que investigué si estos requieren o no zanjas, Paul, como si necesitaran un permiso para zanjas. Y la respuesta fue que no hay zanjas involucradas con estos. Entonces no necesitarían un permiso de nuestra oficina. Eso sí lo sé.

[Paul Mochi]: Entonces subirán desde arriba, Tim, ¿verdad? Sí.

[Robin Stein]: En términos generales, la ley federal se aplica a todas las formas en que se aplican sus regulaciones. Entonces, si surgiera un problema, no puedo imaginar cuál sería con un permiso eléctrico, pero tendríamos que echarle un vistazo.

[Paul Mochi]: Bueno, normalmente, sí. Por lo general, cuando hay una fuente de energía con un medidor, es una llamada eléctrica, se requerirá un permiso eléctrico para eso. Pero si hay Ya sabes, algo que tal vez sea una exención para eso, Rob, si pudieras informarnos.

[Robin Stein]: No tengo conocimiento de ninguna exención. Quiero decir, si Verizon quiere comentar, puede hacerlo. Mi comentario fue más justo que la ley federal se aplica a cómo se regulan, no sólo por este comité, sino por la ciudad en su conjunto. Pero quiero decir, ciertamente Verizon puede intervenir si cree que hay alguna razón por la que no necesitarían un permiso eléctrico.

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Puedo hablar de eso. Sacaríamos un permiso eléctrico.

[Paul Mochi]: Vale, sí, eso es lo que pensé, Sean. Sólo quiero que eso conste en acta. Gracias. Sí, está bien.

[Tim McGivern]: Muy bien, ¿algo más en nuestra lista de condiciones estándar? ¿Escucho? cualquier movimiento, una moción para aprobar las condiciones que hemos discutido. Y si Robin, podría pedirte que, antes de que eso suceda, pudieras volver a leerlos y asegurarnos de que sean correctos.

[Robin Stein]: Claro, sólo dame un segundo. Así que quiero, los tengo resumidos y sólo quiero hacerlos más específicos. Seguro. Te diré lo que tengo es que antes de la instalación de cualquier equipo, el solicitante proporcionará la certificación de un ingeniero profesional registrado de que el poste o la ubicación soportarán de manera segura el equipo propuesto según lo exige el párrafo dos F de la política de la ciudad. La segunda condición que tengo es que antes de instalar cualquier equipo, El solicitante proporcionará una declaración jurada de un ingeniero de radiofrecuencia o un oficial de seguridad de radiofrecuencia con experiencia en Massachusetts que demuestre que el nivel de emisión de radiofrecuencia resultante y la instalación de algunos equipos en las ubicaciones propuestas cumplen con las regulaciones de emisiones de radiofrecuencia de la FCC, así como con cualquier estándar de salud y seguridad de la Commonwealth de Massachusetts al nivel de la calle y en el edificio ocupado más cercano. y eso es según el párrafo 2H de la póliza, que antes de la instalación de cualquier equipo, el solicitante proporcionará certificados de seguro actualizados según lo exige la póliza. Y creo que ese es el párrafo 2I. Vamos a ver. La siguiente que tengo es que el solicitante pagará el costo de cualquier trabajo de preparación relacionado con el traslado o reubicación de cualquier iluminación de la ciudad o infraestructura relacionada con la instalación del equipo. La siguiente que tengo es que el solicitante no instalará ningún equipo en postes dobles. Y si en el futuro se instala un nuevo poste para acomodar el equipo, lo harán, Provoque la remoción de cualquier poste doble antes de instalar el nuevo equipo en el nuevo poste. Antes de instalar cualquier equipo, le brindarán confirmación. Y Tim, puedes decirme sobre esto, si antes de confirmar, lo siento, antes de instalar cualquier equipo, te darán confirmación de que el poste cumple con los requisitos de la ADA, si lo solicita el ingeniero de la ciudad, puede ser que no los necesites para todos, ¿o los quieres para todo?

[Tim McGivern]: Lo que me preocupa específicamente son los espacios libres horizontales y verticales para los movimientos de peatones.

[Robin Stein]: Bien, ¿entonces antes de la instalación de cualquier equipo que el solicitante le proporcione al ingeniero de la ciudad?

[Tim McGivern]: Confirmación de que mediante mediciones los postes cumplen con los espacios libres requeridos, entonces.

[Robin Stein]: ¿Separaciones horizontales y verticales?

[Tim McGivern]: Sí.

[Robin Stein]: ¿Para el cumplimiento de la ADA?

[Tim McGivern]: Sí, lo han dicho. La razón por la que quiero eso como condición es porque tenemos una que parece no ser correcta. Entonces tenemos ese en Brogan Avenue. El caballero que vive allí dijo que mide 30 pulgadas en lugar de 36, que necesitaría 36 pulgadas. Entonces esos números necesitan ser confirmados.

[Robin Stein]: Bien, entonces también tengo que el equipo aprobado. no creará ningún ruido detectable para el oído humano en la ubicación del poste en el suelo y en la residencia más cercana. Y finalmente, antes de instalar cualquier equipo, el solicitante proporcionará una declaración jurada que certifique que mantendrá las instalaciones en buen estado y de acuerdo con los estándares de la FCC y retirará cualquier instalación que no esté en buen estado o que no se utilice dentro de los 30 días posteriores a su instalación. ya no está en buen estado o ya no está en uso y, de hecho, mantendrá las instalaciones en buen estado de acuerdo con los estándares de la FCC. O en buen estado y según estándares FCC. Entonces esas son todas las condiciones que tenía.

[Tim McGivern]: Sí. Suena bien.

[Robin Stein]: Según tengo entendido, Verizon los acepta. Así que creo que sería justo si alguien quisiera presentar una moción para ¿Hace que la junta las trate como condiciones estándar que luego puede incorporar en votaciones futuras sin tener que recitar cada una de ellas?

[Tim McGivern]: Sí. ¿Escucho una moción del comité? Hago una moción para aceptar eso.

[Alicia Hunt]: Segundo.

[Tim McGivern]: Y haré una votación nominal. ¿Pablo? Sí. ¿Alicia?

[Alicia Hunt]: Sí.

[Tim McGivern]: ¿María Ana?

[Alicia Hunt]: Sí.

[Tim McGivern]: Y yo también digo que sí. Bueno. Así que tenemos un conjunto de condiciones estándar que podemos aplicar si pasamos a otorgar. Así que todavía estamos en 287 Main Street. Y, déjenme ver, creo que lo siguiente que debemos hacer sería votar sobre esto, para avanzar, supongo que necesitaría una moción de alguien del comité. ya sea para otorgar la subvención con condiciones o denegarla. Pero antes de hacer eso, sólo quiero decir un par de palabras. Si la gente pudiera entretenerme. He estado leyendo e investigando este tema durante más de un año, desde que se me asignó la tarea de presidir este comité. Y en general, tal como están las cosas, el gobierno federal ha limitado el municipio y básicamente ha dicho que no hay mucho que podamos hacer. No podemos prohibir esto. No estoy de acuerdo con eso al 100%. El municipio debería poder representar a sus residentes en tecnología e instalaciones como esta que llegarán a la ciudad de Medford. Dicho esto, nos encontramos en esta situación como comité. Creo que si hiciéramos lo que fuera mejor para la ciudad, intentaríamos mantener cualquier control que tengamos aquí. Si decidimos rechazar las solicitudes, existe una gran posibilidad de que simplemente llegue a los tribunales y perdamos y se instalen tal como están escritas y solicitadas. Entonces mi posición hoy, Y he hablado con otras personas sobre mi puesto y cosas así. No necesariamente tengo nada en contra de la tecnología 5G y de avanzar en esa dirección, pero tengo reservas y nada de eso tiene que ver con la política en sí o la ley federal bajo la cual operamos. ¿Deberían utilizarse postes telefónicos y postes de servicios públicos para torres inalámbricas? ¿Lo creo personalmente? No, porque quiero ver los cables aéreos pasar a la clandestinidad y quiero ver los postes de servicios públicos fuera de nuestro paisaje urbano. Pero eso hoy aquí es irrelevante. Además, lo que hoy es irrelevante aquí son los impactos en la salud de nuestros residentes. Y eso es lamentable. Es una situación en la que, nuevamente, En la medida en que podamos controlar lo que sucede aquí, creo que otorgar condiciones conserva el mayor control aquí desde el punto de vista de la ciudad. Nos permite condicionar la aprobación. Dicho esto, creo que probablemente haya más ciencia por hacer, y creo que se hará más ciencia. Y hay científicos legítimos que piensan que la tecnología inalámbrica es perjudicial para nuestra salud. Y sé que hay mucha gente que también cree eso, sea correcto o no. Ésta es una situación en la que se encuentra este comité y es desafortunada. Y quiero dejar claro que mi voto a favor de otorgar con condiciones, que es lo que pretendo hacer, no significa que esté de acuerdo con cómo está sucediendo todo esto. No lo soy en absoluto. Soy de la opinión que la mejor manera que tiene la ciudad de mantener el control absolutamente minúsculo que tiene en esta situación es otorgar condiciones a estos lugares. Dicho esto, estoy buscando una moción del comité para avanzar en 287 Main Street.

[Paul Mochi]: Hago una moción para que le otorguemos a 287 Main Street las condiciones permanentes que acabamos de votar para adoptar.

[Tim McGivern]: ¿Escucho un segundo?

[Alicia Hunt]: Yo segundo.

[Tim McGivern]: Haré una votación nominal. ¿Pablo? Sí. Alicia.

[Unidentified]: Sí.

[Tim McGivern]: Marianne. No. Creo que fue un no.

[MaryAnn O'Connor]: Eso es un no.

[Tim McGivern]: Está bien, voto que sí. Muy bien, el siguiente es el 24 de Wareham Street. Entonces, si pudiéramos acercarnos a la ubicación, al mapa, lo discutiremos entre el comité y luego pasaremos a los comentarios públicos.

[Robin Stein]: Lo siento, Tim, no entendí esa dirección, me disculpo.

[Tim McGivern]: Claro, 24 Wareham Street, W-A-R-E-H-A-M, solicitud 36. Y conseguiré el número de encuesta. El número de encuesta es 664. Muy bien, este 24 de Wareham Street, déjame recibir mis comentarios sobre este. Mis comentarios sobre este fueron a 55 pies de distancia de dos edificios residenciales de tres pisos. ¿Algún comentario o discusión del comité? Muy bien, lo haremos público.

[Paul Mochi]: Disculpe. Adelante. Una cosa sobre eso. Acabo de mirar la solicitud en línea. Sólo estoy mirando la vista aérea. Bueno, la instalación parece estar justo debajo de un gran árbol. ¿Y la instalación de esta antena va a requerir alguna poda o tala de árboles en el área? ¿Te diste cuenta de eso, Tim?

[MCM00001482_SPEAKER_15]: Puedo hablar de eso. No planeamos podar árboles en este lugar.

[Paul Mochi]: DE ACUERDO.

[Tim McGivern]: Una de las cosas que noté, Paul, al revisar esto, es que estas rutas de cables aéreos tienden a ser cortadas de todos modos por las compañías de servicios públicos. Y están en ese lugar. donde las compañías de cables aéreos lo recortan. Entonces. Bueno, bien. Muy bien, entonces podemos abrirnos al comentario público, Amanda.

[Amanda Centrella]: Sí, entonces el concejal Marks.

[Tim McGivern]: Hola, concejal Marks.

[Michael Marks]: Muchas gracias. Primero me gustaría decir que, como lo dijeron anteriormente algunos de los miembros del comité, vamos a llevar una audiencia pública de poco más de cuatro horas. Y creo que realmente no le hace ningún favor a la comunidad continuar con una audiencia que ya duró cuatro horas. Y al revisarlos pieza por pieza, es posible que alguien esté en la línea durante más de cinco horas. lo cual para mí es inaceptable, y esa es mi propia opinión. Mi pregunta que tengo es sobre la política provisional y las directrices que hablan de contratiempos mínimos, y la hice antes y no obtuve respuesta. Y todavía no he recibido respuesta sobre pautas de retroceso mínimo. ¿No han sido establecidos? ¿Se establecerán? ¿Qué estamos utilizando como principios respecto de los retrocesos de las viviendas en parques, etc.?

[Tim McGivern]: No creo que estuvieran establecidos. En la política se menciona que se pueden establecer, pero nunca se establecieron.

[Michael Marks]: Entonces el comité sigue adelante sin establecer las directrices que establece la política provisional Habrá pautas, o al menos estados, pautas sobre la altura y longitud de las estructuras y reglas de retroceso mínimo para viviendas, parques y áreas de juego. Así que seguiremos adelante con la aprobación sin que, en mi opinión, algunas de las principales preocupaciones que escuchamos de los residentes fueran con respecto a la proximidad de los enchufes 5G a su propiedad. Así que no estoy muy seguro de cómo avanzamos. Para ser honesto, no estoy muy seguro de cuál es la prisa por juzgar esta noche. Naturalmente, Verizon quiere solucionar esto lo más rápido posible. Pero en mi opinión, si usted celebró una audiencia pública ahora, al menos debería dejar pasar varios días después de la audiencia pública para más comentarios públicos. Y al no hacerlo estás ignorando a la comunidad. He estado involucrado en cientos de audiencias públicas, y eso no es exagerado, en la ciudad de Medford durante más de 26 años. Y, para ser sincero, nunca he visto una audiencia pública llevada a cabo de esta manera. Y no es un reflejo de usted, señor presidente. Entiendo que es una tarea difícil, pero llevar a 44 solicitantes a una audiencia pública Y luego también hacer una presentación como la que hicimos antes. Creo que es demasiado para una audiencia pública y no permite comentarios públicos adicionales. Entonces, respetuosamente le pediría al comité que averigüe cuáles son los contratiempos, tal vez el comité tenga que reunirse nuevamente y hablar sobre las pautas de contratiempos y otras pautas dentro de esto antes de que avancen y comiencen a aprobarlas una a la vez. Y se lo pediría respetuosamente, señor presidente.

[Tim McGivern]: Tengo entendido que el comité no tiene la capacidad de modificar la política. Tenemos que operar bajo la política. Y Robin, puedes corregirme si me equivoco, estamos mucho más allá de los tiempos establecidos por la ley federal en esta situación.

[Michael Marks]: Con el debido respeto, hemos estado en una pandemia durante los últimos 15 meses. Entonces, ya sabes, los relojes de tiro, en mi opinión, se van por la ventana.

[Robin Stein]: Puedo comentar tal vez sobre un aspecto diferente de esto. Y es que la orden de la FCC, la regulación federal, en lo que respecta a los requisitos estéticos, requiere que se publiquen con anticipación para poder aplicarse a una aplicación en particular. Entonces, si bien puede tener sentido adoptar requisitos adicionales para el futuro, Lo que está vigente ahora es lo que debería aplicarse a estas aplicaciones.

[Michael Marks]: Por lo tanto, no se puede modificar la política, pero sí se pueden conceder exenciones.

[Robin Stein]: Puedes modificar la póliza para el futuro, sí.

[Michael Marks]: Está bien, pero la política provisional actual establece que habrá directrices sobre reglas de retroceso mínimo. ¿Dónde están esas pautas? ¿Estoy leyendo esto incorrectamente? Tengo curiosidad por leer las pautas.

[Tim McGivern]: Es el artículo J, 1J. La sede de Medford es particularmente sensible a los impactos visuales de las infraestructuras inalámbricas de células pequeñas. Por lo tanto, deberá implementar e imponer de manera provisional estándares estéticos razonables relacionados con el tamaño de la antena, la caja del equipo y/o el cableado relacionado, la colocación del equipo en estructuras de soporte, estableciendo requisitos de montaje empotrado y requisitos de espaciado y medidas estéticas tales como combinación de pintura o diseño para pequeñas instalaciones inalámbricas en áreas específicas. Camuflaje y otros métodos de ocultación y para áreas residenciales, pautas sobre alturas y longitudes de estructuras y reglas mínimas de separación de viviendas, parques o áreas de juego o áreas de recreación similares. Y luego, luego dice cuáles son los requisitos estéticos. En este momento, creo que la sección J está ahí para permitir que se cambie la política en esos ámbitos en el futuro, en esas categorías en el futuro. Esa es mi comprensión al respecto.

[Michael Marks]: Entonces, ¿no está diciendo que el comité tiene la capacidad de crear estas pautas?

[Tim McGivern]: Creo que el único creador de políticas en la ciudad es el alcalde.

[Michael Marks]: No estoy diciendo que se cree una política. Establece claramente las pautas. Y como comité designado por el alcalde, creo, y el abogado puede corregirme de KP Law, que su junta tendría la capacidad de establecer pautas. Eso no es un cambio de política. Está solicitando pautas.

[Robin Stein]: Así que creo que necesitaríamos examinar más a fondo esa cuestión. Dice que la ciudad de Medford implementará e impondrá. Y no sé, mientras estoy sentado aquí hoy, si eso significa este comité o algún otro actor en nombre de la ciudad. Pero en cualquier caso hay que aplicar la ley federal a estas solicitudes. La ley federal dice que sólo se puede aplicar lo que se publicó con antelación. El solicitante necesita saber de antemano qué se espera de él. Así que, incluso si mañana se publicaran directrices, en mi opinión no serían aplicables a estas aplicaciones.

[Michael Marks]: Y esa es exactamente la razón por la que pido que no nos apresuremos a emitir juicios esta noche y que este comité, el comité de célula pequeña, haga su debida diligencia en su tarea y cree las directrices que se solicitan en virtud de la política provisional. en cuanto a contratiempos, lo cual es una gran preocupación para los residentes del área.

[Robin Stein]: Nuevamente, supongo que lo que estoy tratando de señalar es que si mañana se promulgaran directrices adicionales, independientemente de cómo se promulguen, en mi opinión, todavía no se aplicarían a estas aplicaciones.

[Michael Marks]: Bueno, respetuosamente no estaría de acuerdo con eso. Respetuosamente no estaría de acuerdo con eso. ¿Todavía tenemos a nuestro abogado municipal al teléfono?

[Robin Stein]: Lo lamento. No sé. ¿Te refieres a mí o te refieres a Kim?

[Michael Marks]: Nuestro abogado de la ciudad.

[Robin Stein]: Bueno.

[Michael Marks]: Sé que ella está aquí. Señor presidente, me preocupa mucho que vayamos a aprobar estas solicitudes ahora, una por una, a última hora. Y me preocupa igualmente que este organismo no esté abordando las directrices para los reveses que forman parte de la política provisional. Y si entiendo o no lo que el abogado dice eso no tendría relación con esta noche. Lo que pido respetuosamente es que no votemos esta noche. Y tal vez tengamos que volver en otro momento. Y, en lo que a mí respecta, esto fue planteado por la ley KP. hace algunos meses a través de la administración de la ciudad que ni siquiera pensaron que la política provisional creada por el alcalde era algo en lo que deberíamos trabajar. Y pidieron que el ayuntamiento cree una ordenanza para regular esto. Así que, para mí, la ley de KP, para ser bastante franco, da vueltas sobre el tema. Y realmente creo que esto requiere más atención de la que está recibiendo esta noche.

[Tim McGivern]: Bueno, hemos recibido asesoramiento a lo largo de todo esto y lo hemos discutido desde el principio sobre la política. Fue cambiado una vez. Entiendo que te estás centrando en las pautas. No sabía que este comité tiene la tarea de crear esas pautas. Como dijo Robin, podemos investigarlo. Estoy operando según el asesoramiento que he recibido. Y en cuanto a la hora, estoy de acuerdo contigo. Llegamos bastante tarde aquí. Tengo entendido que esto también podría abordarse en una ordenanza. Es otra vía para lidiar con esta situación particular con estas pequeñas antenas celulares. Entonces, ya sabes, son 1030. Me gustaría preguntarle a Verizon nuevamente si están dispuestos a continuar con la audiencia en una fecha determinada dentro de dos semanas, supongo.

[Alicia Hunt]: Sr. Presidente, creo que podríamos continuar. He mirado el calendario de la ciudad. No tenemos que anunciarnos en el periódico. Necesitamos continuar hasta cierto punto y debemos publicar en el sitio web de la ciudad. No necesitamos volver a notificar a Butters y Robin. Corríjame si me he equivocado en algo, lo que significaría que podríamos reunirnos y he mirado el calendario húmedo de la ciudad el próximo jueves, que es dentro de una semana. No tiene nada que entre en conflicto de una naturaleza que sería inapropiada en mi opinión. Hay una audiencia pública del comité de preservación de la comunidad a las 6:30.

[Robin Stein]: Sólo para responder a tu pregunta, sí, si continúas hasta una hora, lugar y fecha determinadas, entonces no necesitas volver a notar nada. Podrás mantener la continuidad de tus avisos públicos.

[Alicia Hunt]: Creo que lo haríamos por cortesía, publicado en el sitio web, lo publicaríamos en nuestros lugares habituales, pero no tenemos que publicarlo en un periódico, que es en realidad lo que publicamos en un periódico, necesitamos dos semanas debido al momento de los avisos en los periódicos.

[Tim McGivern]: Podemos volver a pasar lista.

[Robin Stein]: Y, obviamente, también se aplicarán los requisitos y la publicación de la agenda de la ley de reuniones abiertas.

[Alicia Hunt]: Aviso con 48 horas de antelación y a través de nuestro métodos para cualquier reunión pública. Sí. Pero ahí es donde sugeriría la noche del próximo jueves 8 de abril.

[Paul Mochi]: Al no tener nada significativo, Miriam y yo tenemos una reunión del comité CAC esa noche del día 8.

[Alicia Hunt]: ¿A las cinco?

[Paul Mochi]: Sí.

[Alicia Hunt]: ¿Esa reunión es a las cinco?

[Paul Mochi]: Las cinco en punto, sí.

[MaryAnn O'Connor]: Sí, preferiría no hacerlo.

[Alicia Hunt]: Les diré que el miércoles por la noche es un evento comunitario muy grande, la comunidad.

[MaryAnn O'Connor]: Sí, estoy involucrado en eso.

[Alicia Hunt]: ¿A qué hora crees que el jueves fue martes? Jueves, martes es el ayuntamiento I, tengo cualquiera de todos en.

[MaryAnn O'Connor]: No, yo también lo conseguiré. Entonces, ¿a qué hora del jueves propondría usted esta reunión? ¿A qué hora?

[Paul Mochi]: ¿Qué tenemos, Paul, cinco? Tenemos cinco, tal vez podamos salir a las 6:30.

[Alicia Hunt]: Quieres hacer, podríamos decir siete.

[MaryAnn O'Connor]: No, prefiero las 6:30.

[Alicia Hunt]: No sé qué hay en el calendario de la reunión del CAC.

[MaryAnn O'Connor]: Mejor para los demás.

[Alicia Hunt]: Solo porque no lo hago, estoy de acuerdo en que, si vamos a recibir comentarios públicos sobre estos y si vamos a pensar cuidadosamente en cada uno de ellos, creo que todos estamos alcanzando nuestros límites. Es irracional.

[Tim McGivern]: Sí, quiero decir, estoy de acuerdo. Creo que deberíamos continuarlo hasta una fecha determinada. Quiero decir, eso es lo que me gustaría hacer. Es que se hace tarde y se me acaba el tiempo.

[Alicia Hunt]: Bien. ¿Podemos poner algunas pautas adicionales? Como no lo hubiéramos hecho, Aceptaremos comentarios del público sobre lugares individuales, pero no comentarios del público en general, repitiendo los comentarios de esta noche.

[Tim McGivern]: Queremos continuar justo donde lo dejamos. Queremos continuar justo donde lo dejamos.

[Alicia Hunt]: Bien, podemos establecer pautas sobre eso, Robin, que aceptaremos comentarios públicos sobre individuos, pero los comentarios y preocupaciones generales que se escucharon esta noche, la gente no puede decir, bueno, no hablé en esa parte de la reunión.

[Robin Stein]: Ya sabes, el comentario público sobre las solicitudes está abierto, pero ciertamente Tim puede solicitar que las personas que ya han tenido la oportunidad de hablar no se repitan y que lo limiten. Pero quiero decir, ya sabes, si alguien no pudo asistir a la primera reunión y realmente solo hizo un comentario, probablemente quieras aceptarlo. No puedes, o está abierto o cerrado, entonces.

[Tim McGivern]: Eso es lo que yo haría. Yo diría que si hay alguien que no haya comentado la última vez y que tenga algo que hacer, Comencemos con eso y tratemos de limitarlo porque eso es lo que tomó la mayor parte de nuestro tiempo esta noche, lo cual está bien. Y creo que es importante comprender que hemos superado esa parte de la agenda. Y podemos analizar las preguntas que planteó el concejal Marks, pero estoy bastante seguro de cuál es nuestra posición y qué se nos permite hacer al respecto después de discusiones exhaustivas al respecto. Entonces, si bien aprecio la visión del concejal Marks, siempre es valiosa. No estoy seguro de que eso cambie lo que tenemos encomendado y lo que nos proponemos hacer en este momento, y eso puede considerarse desafortunado.

[MaryAnn O'Connor]: Y si bien aprecio los comentarios y sentimientos de todos sobre los impactos y efectos en la salud, está bastante claro que no podemos evaluar en base a eso. Entonces esos comentarios, aunque increíblemente valiosos e increíblemente importantes, no pueden afectar nuestro voto. Así que creo que en el futuro Para dejarlo perfectamente claro a la gente, aunque queremos escuchar sus opiniones, podemos actuar en consecuencia. Creo que también es importante. Porque la mayoría de los comentarios de esta noche fueron sobre los impactos y las preocupaciones en la salud. Y si bien son extremadamente genuinos, no podemos hacer nada. Así que creo que es necesario dejarlo muy claro.

[Tim McGivern]: ¿Tenemos disponibilidad para el jueves 8 donde estemos todos disponibles? ¿O escuché las 6.30 o las 7 o algo así?

[Robin Stein]: Puedo hacer eso. Es posible que desees verificar la disponibilidad de Verizon.

[Tim McGivern]: Quiero comprobarnos primero para ver si.

[Paul Mochi]: Sí, Tim, creo que Marianne y yo probablemente podríamos llegar a las 6:30 si quieres, si a todos los demás les parece bien.

[MaryAnn O'Connor]: Sí, tenemos un 5, así que deberíamos salir a las 6:30.

[Paul Mochi]: Sí, eso es lo que estoy pensando.

[Tim McGivern]: Alicia?

[MaryAnn O'Connor]: Sí.

[Alicia Hunt]: Sí.

[Tim McGivern]: Y para que quede claro con el comité, continuaremos donde lo dejamos con una breve opción para comentarios públicos al principio para las personas que no tuvieron la oportunidad de hablar esta noche. Bien, dicho todo esto, Verizon ha estado escuchando lo que hemos estado diciendo, obviamente. Y sé que hemos hablado de las 11 en punto. Son las 10.30 ahora. ¿Están ustedes de acuerdo con ¿Continuar esto el 8 de abril a las 630, comenzando donde lo dejamos?

[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sí, señor presidente, podemos llegar el 8 de abril. Creo que es desafortunado que el espíritu de tratar de superar esto antes de las 11 se haya visto comprometido y hubo muchas discusiones repetidas. Espero que la próxima vez que no haya un período de comentarios del público general al principio, todos los que quisieran comentar podrían haberlo hecho esta noche. La parte de la audiencia en la que estamos es la parte de las solicitudes individuales, en las que comenzaron a avanzar bastante rápido hasta que nos desviamos. Verizon quiere concluir esto. Hemos retrasado el reloj de lanzamiento. No le vamos a dar una prórroga, pero ya han pasado unos ocho meses desde que expiró el reloj de lanzamiento. Así que realmente nos gustaría que esto se pusiera en marcha. Gracias.

[Alicia Hunt]: Bien, en realidad estoy de acuerdo con ellos en que no soy partidario de recibir comentarios del público en general. Veo que ahora hay gente con la mano en alto y estoy totalmente cómoda. Tenemos que recibir comentarios del público sobre las ubicaciones individuales. Pero si se tratara de la Comisión de Conservación, no aceptarían comentarios sobre cosas sobre las que no tienen voz y voto, y lo eliminarían. Y siento que realmente le hemos dado a la gente la oportunidad de expresar sus preocupaciones al respecto. Pueden continuar enviándonos correos electrónicos a la dirección de correo electrónico al respecto. Pero sinceramente estoy preocupado.

[MaryAnn O'Connor]: Si no tenemos voz y voto al respecto, no lo lograremos.

[Alicia Hunt]: Sinceramente, me preocupa que haya residentes, personas, digamos simplemente personas que quieran que esto no suceda y que hagan un esfuerzo para reclutar gente para que venga a hablar sólo para retrasarlo.

[Tim McGivern]: Bueno, estamos en la agenda. Y creo que podemos dejar en claro que estamos en el tema, sea lo que sea que estemos en la agenda, no somos un tema específico. Y la idea de continuar la audiencia es simplemente continuar donde la dejamos, porque todos queremos irnos a la cama y yo apenas puedo funcionar y otras personas apenas pueden funcionar. Esa es realmente la razón, ya saben, como dije, no sé ustedes, pero yo me despierto a las cuatro todos los días. Entonces, para mí, esto es muy tarde, lo cual está bien. Y creo que ese período de comentarios públicos fue exactamente lo que dijiste, Alicia fue esa y Verizon, la oportunidad para que la gente viniera, eso fue todo. Estamos a tiempo, la agenda. Si hay lugares específicos en los que al público le gustaría hablar, entonces sí, deberíamos tener un período en el que la gente pueda hablar en lugares específicos del sitio y partir de ahí. Si llegamos a esa nueva mentalidad, probablemente podríamos repasarlos bastante rápido y terminar de una vez.

[Robin Stein]: Y creo que Tim puede gestionar el alcance de los comentarios públicos como presidente de la reunión en la próxima reunión.

[Tim McGivern]: Eso creo, sí. Y esta noche se incluyó en la agenda dejar que todos hablen porque nos dimos cuenta de que hay mucho interés público en este tema, y ​​por eso se hizo de esa manera.

[Robin Stein]: Y la gente tendrá la oportunidad de hacer sus comentarios en una discusión específica del sitio.

[Tim McGivern]: Así es. Así es. Y la agenda está publicada. Se volverá a publicar. Y pasaremos lista. Y tenemos una fecha segura, el 8 de abril de 630. ¿Y tengo una moción del comité?

[Robin Stein]: Y solo para aclarar, será una reunión remota. Entonces publicarán y publicarán la convocatoria y la información.

[Tim McGivern]: Así es. Así es. Así es.

[Robin Stein]: En lo que respecta a la ubicación.

[Tim McGivern]: Sí. Sí, se cumplirán todas las leyes de reuniones abiertas, todas las notificaciones que debemos hacer, la publicación de la agenda, todas esas cosas buenas.

[Alicia Hunt]: La ubicación estará en el enlace de Zoom, estará en el sitio web de la ciudad bajo el calendario de eventos, al igual que esta noche, para que conste. Gracias.

[Tim McGivern]: Sí. Entonces, ¿escucho una moción para continuar?

[Paul Mochi]: Haré una moción para continuar hasta el 8 de abril a las 6:30.

[Robin Stein]: Y para que quede claro, continuaremos con todas las aplicaciones abiertas en las que se actuó.

[Tim McGivern]: Se actuó en consecuencia, sí. Todos los abiertos, sí.

[Robin Stein]: Las otras 43 solicitudes abiertas.

[Tim McGivern]: Lo tienes, lo tienes. Y también votamos sobre nuestra lista de condiciones estándar. Entonces tenemos eso. Así que hemos avanzado esta noche. Así que no lo olvidemos: logramos algunos avances. Nos volveremos a reunir el día 8 y continuaremos la agenda.

[Robin Stein]: Pero necesitarás una votación sobre esto.

[Tim McGivern]: Sí. Bueno, necesito un segundo. No escuché ni un segundo.

[Robin Stein]: Ah, lo siento. Me estaba adelantando a las cosas.

[Tim McGivern]: Está bien. Robin, tú y yo juntos, conseguimos esto. Si me lo pierdo, lo captas. Entonces necesito un segundo. Un segundo.

[MaryAnn O'Connor]: Yo seré segundo.

[Tim McGivern]: Bien, segundo de Mary Ann. ¿Pablo? Sí. ¿Alicia?

[MaryAnn O'Connor]: Sí.

[Tim McGivern]: ¿María Ana? Sí. Y yo, sí. Está bien. Muchas gracias a todos. Y nos vemos el día 8 al 630, aquí mismo en Zoom.

[Unidentified]: Gracias a todos.

[Tim McGivern]: Adiós. Gracias a todos por ser pacientes. Y gracias, Verizon, por ser paciente.



Volver a todas las transcripciones